查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

벌이다中文是什么意思

发音:  
"벌이다" 영어로"벌이다" 뜻"벌이다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 进行 jìnxíng. 开始 kāishǐ. 展开 zhǎnkāi.

    다른 사람이 작업하는 것을 지도할 수 있다
    能指导他人进行工作

    중건 문제로 토론을 벌이다
    开始讨论重建问题

    공작과 매매 담판을 벌이다
    和公爵展开买卖谈判

    (2) 搞 gǎo. 组织 zǔzhī. 展开 zhǎnkāi.

    씨름판을 벌이다
    组织摔跤运动

    이야기판을 벌이다
    展开大谈

    (3) 开 kāi. 开设 kāishè.

    가게를 벌이려는 준비 작업에 다시 착수하다
    再着手准备开设铺子的事

    (4) 摊开 tānkāi. 摆开 bǎikāi.

    그녀들은 그림을 땅 위에 벌이고는 이리저리 본다
    她们把画摊开在地上左看右看

    아이들 장난감이 여전히 책상 위에 벌여 있다
    孩子的玩具依然摆开在桌子上面
  • "떠벌이다" 中文翻译 :    [동사] 开 kāi. 开门 kāi//mén. 새로 장사를 떠벌이다新开买卖
  • "벌이" 中文翻译 :    [명사] 挣钱 zhèngqián. 赚钱 zhuànqián. 【초기백화】选手 xuǎnshǒu. 벌이가 쉽지 않다挣钱不容易벌이가 좋아서, 매우 좋다非常赚钱, 很好
  • "돈벌이" 中文翻译 :    [명사] 挣钱 zhèngqián. 赚钱 zhuànqián. 得项 déxiàng.
  • "막벌이" 中文翻译 :    [명사] 零工 línggōng. 杂活儿 záhuór. 【비유】红脸饭 hóngliǎnfàn.
  • "맞벌이" 中文翻译 :    [명사] 双职工 shuāngzhígōng. 맞벌이 가정双职工家庭
  • "밥벌이" 中文翻译 :    [명사] 饭落儿 fànlàor. 饭门(儿) fànmén(r). 【전용】饭碗(儿) fànwǎn(r). 그는 나에게 밥벌이 할 수 있는 곳을 찾아주었다他给我找着饭落儿了밥벌이할 방도를 달리 찾다另找饭门(儿)밥벌이할 길이 없어졌다打破了饭碗(儿)밥벌이를 잃다【비유】砸饭碗밥벌이하다挣饭(吃) =混饭 =赚食
  • "막벌이꾼" 中文翻译 :    [명사] 苦力 kǔlì. 卖小工(儿)的 màixiǎogōng(r)‧de. 小工(儿) xiǎogōng(r). 壮工 zhuànggōng.
  • "–나이다" 中文翻译 :    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
  • "–소이다" 中文翻译 :    终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
  • "–이다 1" 中文翻译 :    [조사] 是 shì. 数 shǔ. 属 shǔ. 나는 학생이다我是学生재능과 학문은 그가 제일이다才学数他第一실로 천만 다행이다实属万幸–이다 2[조사] 和 hé. 与 yú. 或是 huò‧shi. 그는 테니스다 수영이다 못하는 것이 없다他把打网球和游泳都会개를 끌고 거리다 공터다 돌아다니다拉着狗在街上或是空地上转 이다 1 [동사] (1) 顶 dǐng. 머리 위에 물동이 하나를 이고 있다头上顶着一罐水 (2) 戴 dài.함께 하늘을 이고 살 수 없는 원수不共戴天之仇이다 2[동사] 盖 gài. 瓦 wà. 지붕은 기와로 일 수 있다屋顶可以瓦瓦了
  • "개이다" 中文翻译 :    [동사] ‘개다1’的错误.
  • "고이다" 中文翻译 :    A) [동사] 抵 dǐ. 托 tuō. 막대기로 문을 고여[받쳐] 문이 바람에 열리지 않도록 해라用棍子把门抵住, 别让风刮开그는 손으로 턱을 고이고 창밖을 응시하고 있다他用手托着腮帮凝视着窗外B) [동사] 积 jī. 屯住 túnzhù. 【문어】潴 zhū.고인 물积水물이 고였다水屯住了
  • "깨이다" 中文翻译 :    [동사] ☞깨다1
  • "꺾이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被折 bèizhé. 집에 있는 금테 안경 하나가 안타깝게도 꺾여서 구부러졌다在家有一付金边的眼镜, 可惜被折变弯了 (2) 退落 tuìluò.홍수의 기세가 꺾이다洪水退落了
  • "꿰이다" 中文翻译 :    [동사] (被)…穿 (bèi)…chuān. (被)…串 (bèi)…chuàn. 동(銅)물이 응고되면 동전 하나하나가 쇳물 주입구에 꿰어져 있게 된다待铜液凝固以后, 就成为一个个钱被串在水口上고추는 그녀에 의해 실로 꿰어져 창문 앞에 걸렸다辣椒则被她用线串了悬于窗前
  • "끊이다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
  • "끓이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 开 kāi. 沸 fèi. 열량으로 물을 끓였다以热量烧开水了물을 끓이다将水煮沸 (2) 煮(汤) zhǔ(tāng).탕을 끓여줄게我给你煮汤喝
  • "끼이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 夹住 jiāzhù. 塞进 sāijìn. 손이 끼었어, 손이 끼었어!手夹住了! 手夹住了!공이 끼었다球塞进了 (2) 夹 jiā.우리도 관중 사이에 끼어서 그들을 보았다我们也夹在观众中间瞅他们
  • "녹이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 熔 róng. 熔化 rónghuà. 销 xiāo. 销熔 xiāoróng. 铄 shuò. 【방언】烊 yáng. 녹여 끊다熔断광물을 녹이다熔矿열은 철을 녹일 것이다热将使铁熔化녹여 없애다销毁 =【문어】销铄녹인 금销金 =炫金군중들의 입은 쇠도 녹인다. 여론의 힘은 세다【성어】众口铄金쇠를 녹이다烊铁녹여 뭉치다融结 (2) 焐 wù.따뜻한 물주머니로 손을 녹이다用热水袋焐一焐手 (3) 化解 huàjiě.마음속의 의심·염려는 녹이기가 어렵다心中的疑虑难以化解
  • "높이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 提高 tí//gāo. 增强 zēngqiáng. 加强 jiāqiáng. 抬高 táigāo. 작업 능률을 높이다提高工作效率투지를 높이다增强斗志군사 역량을 높이다加强军事力量성가를 높이다抬高声价 (2) 尊敬 zūnjìng. 高 gāo. 【문어】宗 zōng. 扬 yáng.비록 죽었으나 천하 사람들이 더욱 그를 높였다虽死, 天下愈高之배우는 자들이 그를 높이다学者宗之선을 높이고 악을 억제하다扬善抑恶 (3) 尊称 zūnchēng.그를 스승이라고 높이다尊称他为老师 (4) 亮 liàng. 扯 chě. 拔高 bá//gāo.목청을 높이다亮起嗓子목청을 높여[뽑고] 계속 소리 지르다扯起嗓子直嚷목청을 높여 노래하다拔高嗓子唱
  • "놓이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放 fàng. 搁置 gēzhì. 그는 이렇게 많은 책들이 함께 놓여 있는 것을 본 적이 없다他从来没有见过这么多书放在一起 (2) 使放下 shǐfàng‧xià.
  • "뇌이다" 中文翻译 :    [동사] ‘뇌다’的错误.
  • "누이다" 中文翻译 :    [동사] (1) (让)…躺 (ràng)…tǎng. 平躺 píngtǎng. 아이를 요람에 누이다让孩子躺在摇篮里아이를 온돌에 누이다让小孩儿躺在炕上그를 차안에 누이다让他平躺在车厢内 (2) (让)…撒 (ràng)…sā. 拉 lā.아이의 오줌을 누이다让孩子撒尿
  • "눅이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 润湿 rùnshī. 사용한 물의 양이 적었기 때문에, 수분은 다만 옷의 표면만 눅였을 뿐, 섬유 내부로까지 스며들지는 못했다由于用水少,水分只润湿了衣服的表面, 来不及侵入纤维内部(2) 放宽 fàngkuān. 平静 píngjìng. 镇静 zhènjìng.그가 흥미를 가지는 문제를 제기하여, 그가 마음을 눅이는 것을 돕다提出他感兴趣的问题, 帮助他放宽心情내 기분이 비로소 눅어지기 시작하다我的思绪才开始平静下来了
  • "벌을 주다" 中文翻译 :    处置; 处治; 处罚; 处分; 惩办; 惩处; 罚; 惩罚; 惩治; 制裁; 办罪
  • "벌점" 中文翻译 :    [명사] 罚分 fáfēn. 小过 xiǎoguò. 시합의 벌점 규칙比赛罚分规则시험에 학생증을 가지고 오지 않은 사람은 벌점으로 처분한다考试未带学生证者以小过处份

例句与用法

  • (속되게)싸움 따위에서 서로 마주하여 한 번 대결을 벌이다.
    纯种与杂种世代交恶,互相争斗不断。
  • 응오딘나이는 쩐꾸옛찌엔과 선두 다툼을 벌이다 5이닝부터 선두에 올랐다.
    于是乎五德所重,五行所降,五帝御世,惑列宿。
  • 이들은 5일 새벽 마스크를 쓰고 시위를 벌이다 체포됐다.
    她们5日淩晨戴著口罩展开示威,随后被捕。
  • 이들은 5일 새벽 마스크를 쓰고 시위를 벌이다 체포됐다.
    她们5日凌晨戴着口罩展开示威,随後被捕。
  • 유럽 곳곳에서 노동자들이 긴축에 맞서 파업을 벌이다
    欧洲各地的工人正策动起义。
  • 죽을수 있는데 죽지 못하는 것도 하늘의 벌이다
    可以死却不去死,这也是天的惩罚。
  • 그들이 이처럼 사악한 생각을 하였으니, 이것은 그들이 받아 마땅한 벌이다.
    这是他们贪心的一种惩罚,也是一种後果,好像本来就注定是这样的。
  • 그들이 이처럼 사악한 생각을 하였으니, 이것은 그들이 받아 마땅한 벌이다.
    那只能任由魔都沦陷了,反正这群高手所要的,似乎就是这个。
  • 更多例句:  1  2
벌이다的中文翻译,벌이다是什么意思,怎么用汉语翻译벌이다,벌이다的中文意思,벌이다的中文벌이다 in Chinese벌이다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。