查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

부단히中文是什么意思

发音:  
"부단히" 뜻"부단히" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    不断 bùduàn. 【방언】不离气儿 bùlíqìr.

    나는 그 일에 부단히 노력하고 있다
    我对于那件事不断努力
  • "간단히" 中文翻译 :    [부사] 简单地 jiǎndān‧de. 轻易 qīng‧yì. 간단히 말하다简单地说간단히 말해简言之 =约言之그는 그의 음악적 재능으로 전세계 소녀들의 마음을 간단히 사로잡았다他以他的音乐才华轻易占领全球少女的心간단히 묘사하다勾画 =勾绘간단히 요기하다 [연회 따위 전에 간단히 요기하는 것을 일컬음]打底子(술·안주 따위를) 간단히 차리다【격식】薄治(혼사나 장례 등을) 간단히 치르다简办 =俭办간단히 하다简省간단히 한잔하다小酌
  • "단단히" 中文翻译 :    [부사] 着实 zhuóshí. 紧紧 jǐnjǐn. 坚硬地 jiānyìng‧de. 坚结地 jiānjié‧de. 그를 한바탕 단단히 비판했다着实批评了他一顿단단히 악수하다紧紧握手패권을 단단히 장악하다紧紧地掌握霸权
  • "대단히" 中文翻译 :    [부사] 相当 xiāngdāng. 非常 fēicháng. 不胜 bùshèng. 万分 wànfēn. 十分 shífēn. 多多(地) duōduō(‧de). 异常 yìcháng. 顶 dǐng. 颇 pō. 대단히 죄송합니다非常抱歉대단히 감사합니다非常感谢 =不胜感谢대단히 영광이다非常光荣대단히 유감스럽다不胜遗憾대단히 기쁘다万分高兴대단히 조급해 하다焦急万分날씨가 대단히 덥다天气十分热대단히 수고하셨습니다多多劳驾了대단히 위험하다异常危险대단히 풍부하다异常丰富대단히 필요하다异常需要대단히 격동하다异常激动노래 부르기를 대단히 좋아하다顶喜欢唱歌대단히 유용하다顶有用대단히 이해하기 어렵다颇为费解대단히 흥미를 느끼다颇感兴趣
  • "부단장" 中文翻译 :    [명사] 副团长 fùtuánzhǎng.
  • "부단하다" 中文翻译 :    [형용사] 不断 bùduàn. 부단한 발전不断发展부단한 발생과 부단한 해결不断出现, 不断解决
  • "우유부단" 中文翻译 :    [명사] 优柔 yōuróu. 【성어】优柔寡断 yōu róu guǎ duàn. 缩手缩脚 suōshǒu suōjiǎo. 우유부단한 성격优柔的性格그는 우유부단한 사람이다他是个优柔寡断的人우유부단하면 큰일을 이루지 못한다缩手缩脚办不成大事
  • "부단한" 中文翻译 :    永无止境; 不停; 不辍
  • "부담" 中文翻译 :    [명사] 负担 fùdān. 【비유】担子 dàn‧zi. 包袱 bāo‧fu. 负累 fùlěi. 负荷 fùhè. 拖累 tuōlèi. 弛累 chí‧lei. 吃重 chīzhòng. 着重儿 zháo//zhòngr. 累手 lèishǒu. 【방언】赘 zhuì. 累赘 léi‧zhui. 【비유】挑山担涧 tiāoshān dānjiàn. 吃 chī. 拿 ná. 背负 bēifù. 【방언】背拉 bēi‧la. 임무를 부담하다把任务担负起来지도적인 일을 부담하다担负领导工作비용을 부담하다担负费用부담을 덜어 주다减轻负担그는 이 부담을 감당하지 못한다他担不起这个担子부담을 지다挑担子우리는 부담이 무거운 것이 두렵지 않다. 반드시 일을 완성하겠다我们不怕担子重, 一定要把事情办好정신적인 부담精神上的包袱정신적인 부담을 덜어 버리다放下包袱부담을 덜다丢包袱식구가 많아 부담이 크다家里人口多, 负累大부담을 감당하지 못하다不克负荷부녀자들의 가사(家事) 부담은 경감되었다妇女们的家庭拖累减轻了아이들의 부담에서 벗어났다解脱了孩子的拖累부담을 끼치다添弛累이 일은 매우 부담된다这工作很着重儿애가 있어 부담되므로 그는 갈 수 없다有孩子累手, 他不能去일이 부담된다让事情赘着아이가 부담된다被孩子累赘住고생을 부담吃苦부담할 수 없다吃不住모든 비용은 내가 부담한다一切费用我拿학생은 돈을 부담할 필요가 없다学生不用拿钱백성의 희망을 부담하고 있다背负着人民的希望
  • "부담감" 中文翻译 :    [명사] 负担感 fùdāngǎn. 어떤 부담감도 없다没有任何的负担感
  • "부닥치다" 中文翻译 :    [동사] 遭 zāo. 遭到 zāodào. 遭受 zāoshòu. 遭遇 zāoyù. 【전용】临 lín. 악랄한 계략에 부닥치다遭了毒手하마터면 뜻밖의 사고에 부닥칠 뻔하다险遭不测여러 번 좌절에 부닥치다几遭挫折국민의 반격에 부닥치다遭到人民的回击곤란에 부닥치다遭到困难태풍의 습격에 부닥치다遭到台风袭击강렬한 반대에 부닥치다遭到强烈反对차별 대우에 부닥치다遭受歧视압박에 부닥치다遭受压迫80여 일이나 계속되는 가뭄에 부닥치다遭受连续八十多天的干旱아군 선봉대는 적군과 부닥쳤다我军先头部队和敌人遭遇了사업하는 과정에서 적잖은 난관에 부닥쳤다工作中遭遇了不少困难현실에 부닥치다面临现实
  • "부담금" 中文翻译 :    [명사] 负担金 fùdānjīn.
  • "부닥뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 撞击 zhuàngjī. 撞 zhuàng.
  • "부담스러운" 中文翻译 :    累心

例句与用法

  • 그리고 그 세계 속으로 들어가기 위해 부단히 애썼다.
    所以拼了命去融入这个世界。
  • Partners HealthCare에서는 이토록 끊임없이 증가하는 데이터를 부단히 연구하고 있습니다.
    Partners HealthCare 坚持不懈地探索日益增多的数据。
  • 부단히 노력해서 덕담 주신만큼 잘 되도록 애쓰겠습니다.
    我等,一定尽心竭力,为唐先生办事。
  • 인류는 이 물음의 해답을 찾기 위해 부단히 노력하고 ...
    人类正在为此努力的寻求答案……
  • 그들은 자기 삶을 거슬러 부단히 싸우면서 나아갔습니다.
    他们不惜自己的生命,顽強战斗。
  • 음식물을 얻기 위하여 인간은 잉태되면서 부터 부단히 노력해 왔으며, 식생활
    人类因生活而奋斗,因吃饭而辛劳。
  • 나도 그런 세상에 적응하려고 부단히 노력했고,
    我一直在努力地适应这个世界
  • 자비로운 사람이 되기 위해 부단히 노력하십시오.
    (星云大师)努力让自己做一个慈悲的人
  • 캐나다로의 이민은 부단히 변하는 도로와도 같습니다.
    通往加拿大的移民之路变得非常狭窄了
  • 둘째, 가정의사 계약봉사플랫폼을 부단히 최적화했다.
    二是家庭医生签约服务平台不断完善。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
부단히的中文翻译,부단히是什么意思,怎么用汉语翻译부단히,부단히的中文意思,부단히的中文부단히 in Chinese부단히的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。