查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

부르짖다中文是什么意思

发音:  
"부르짖다" 영어로"부르짖다" 뜻"부르짖다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 叫 jiào. 喊叫 hǎnjiào. 叫喊 jiàohǎn. 高呼 gāohū. 呼吁 hūyū. 呼喊 hūhǎn. 嚷 rǎng.

    큰소리로 부르짖다
    大叫一声 =大声呼喊

    무죄를 부르짖다
    高呼无罪

    구호를 부르짖다
    呼喊口号

    부르짖지 마라, 많은 사람이 모두 자고 있어
    别嚷了, 许多人都正睡觉呢!

    (2) 宣扬 xuānyáng. 主张 zhǔzhāng.

    금욕주의를 부르짖다
    宣扬禁欲主义

    한국이 북핵 문제를 육자 회담으로 진행할 것을 부르짖다
    韩国主张进行朝核问题六方会谈
  • "부르짖음" 中文翻译 :    [명사] 叫喊 jiàohǎn. 喊声 hǎnshēng. 呼声 hūshēng. 【폄하】叫嚣 jiàoxiāo. 절망적인 부르짖음绝望的叫喊이 부르짖음은 우리 부자지간에 항상 사용하는 신호이다这喊声是我们父子之间常用的信号반전의 부르짖음反战呼声
  • "짖다" 中文翻译 :    [동사] 叫 jiào. 咬 yǎo. 吠 fèi. 吠叫 fèijiào. 개가 짖다狗叫닭이 울고 개가 짖다鸡叫狗咬마을 어귀에서 띄엄띄엄 개 짖는 소리가 들려왔다村口传来阵阵狗的吠叫声
  • "꾸짖다" 中文翻译 :    [동사] 说 shuō. 说着 shuōzháo. 叱责 chìzé. 【방언】村 cūn. 责 zé. 责怪 zéguài. 批评 pīpíng. 斥责 chìzé. 责备 zébèi. 骂 mà. 谴责 qiǎnzé. 教训 jiào‧xun. 抢白 qiǎngbái. 嗔怪 chēnguài. 【방언】冲 chòng. 【방언】熊 xióng. 【북방어】卷 juǎn. 斥 chì. 【방언】熏 xūn. 哈人 hǎ rén. 呲 cī. 雄 xióng. 그를 꾸짖지 않으면 안 된다非说他不可아버지께서 그를 한바탕 꾸짖었다爸爸说了他一顿정말 그를 호되게 꾸짖었다真把他说着了아버지에게 꾸지람을 들었다被父亲叱责나는 그를 한바탕 꾸짖었다我村了他一顿엄하게 꾸짖다厉声斥责그의 옳지 못한 행위를 꾸짖다责备他的不正行为그의 아버지는 그가 진보가 없다고 꾸짖었다他爹骂他不长进면전에서 그를 꾸짖기 거북스럽다不好意思当面抢白他제가 일을 하는 게 분별없더라도, 당신께선 꾸짖지 말아 주세요我做事冒昧, 您别嗔怪我그가 일시 소홀히 한 관계로 잘 돌보지 못했으니 그를 꾸짖지 마라他一时疏忽, 没照料好, 你不要责怪他그는 말을 하자마자 사람을 꾸짖는다他一说话就冲人아이를 한바탕 꾸짖었다把儿子熊了一顿그를 한바탕 꾸짖었다卷他一顿了노하여 꾸짖다怒斥오늘 그는 나를 호되게 꾸짖었다今天他熏了我一顿그는 위세를 보이려고 툭하면 사람을 꾸짖는다他真会抖威风, 动不动就哈人한 차례 꾸지람을 들었다挨了一顿呲儿말로 남을 꾸짖다拿话雄人
  • "우짖다" 中文翻译 :    [동사] (1) 鸣 míng. 啼叫 tíjiào. 啼鸣 tímíng. 나무 위의 까마귀가 쉴 새 없이 우짖다树枝上的乌鸦, 不住地啼叫수탉이 우짖다雄鸡啼鸣 (2) 嚎叫 háojiào. 吼叫 hǒujiào.밤 늑대가 우짖다夜狼嚎叫
  • "부르르" 中文翻译 :    [부사] (1) 哆哆嗦嗦 duōduōsuōsuō. 冲冲 chōngchōng. 【방언】抖搂 dǒu‧lou. 놀라서 부르르 떨며 전화를 받다吓得哆哆嗦嗦地接起电话부르르 화를 내다怒气冲冲이렇게 빨리 솜옷을 벗지 마라, 부르르 떨지 않게别这么早脱棉袄, 看抖搂了 (2) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 啵啵 bōbō.기포가 부르르 못 바닥에서 솟아나오다噗噜噜的气泡从池底冒出솥에서 부르르 소리내며 끓는 물一锅啵啵响的滚水
  • "부르릉" 中文翻译 :    [부사] 隆隆 lónglóng. 咕隆 gūlōng. 차가 부르릉 시동을 걸고 있다车正在隆隆启动당시 계림 거리에는 부르릉 기계 소리가 가득했다当时的桂林满街的隆隆机器声멀리서 부르릉 천둥소리가 난다远处雷声咕隆咕隆地响
  • "울부짖다" 中文翻译 :    [동사] (1) 哭喊 kūhǎn. 哭叫 kūjiào. 大声哭 dàshēng kū. 号哭 háokū. 嚎哭 háokū. 嚎啕 háotáo. 哀号 āiháo. 叫号 jiàoháo. 【문어】号泣 háoqì. 울부짖는 소리哭喊声온 얼굴이 벌게지도록 울부짖다哭叫得满脸通红소수의 사람은 술을 마신 뒤 울부짖기 시작한다个别人酒后大声哭起来 (2) 哮 xiào. 嘶叫 sījiào. 叫吼 jiàohǒu. 叫啸 jiàoxiào. 怒吼 nùhǒu. 怒号 nùháo.말이 울부짖다马儿嘶叫사자가 울부짖다狮子叫吼광풍이 크게 일고, 바다가 울부짖다狂风大作, 海水怒吼
  • "까부르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 簸 bǒ. 곡식을 까부르다簸谷 (2) 上下摆动 shàngxià bǎidòng.우는 아이를 까부르다把哭着的孩子上下摆动
  • "배부르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 饱 bǎo. 肚饱 dùbǎo. 装饱 zhuāngbǎo. 饱餐 bǎocān. 【문어】饱足 bǎozú. 【문어】饫 yù. 腹满 fùmǎn. 나 더 이상 못 먹겠다, 이미 배부르다我不能再吃了, 我已经很饱了배부르기 시작하다发饱배부르면 자고 싶은 법이다肚饱思睡배부르게 먹어 본 적이 없다没有装饱过肚子한 끼 배부르게 먹었다饱餐了一顿침략자의 야욕은 영원히 배부를 줄 모른다侵略者的胃口永远不知道饱足배불러 물리다餍饫배불리 먹다饱饫 (2) 大肚子 dàdù‧zi.배부른 독大肚子缸 (3) 怀孕 huái//yùn. 大肚子 dàdù‧zi.아내는 지금 배불러 온지 6개월이 되었다妻子现在怀孕了六个月
  • "부르다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 叫 jiào. 呼叫 hūjiào. 唤 huàn. 招呼 zhāo‧hu. 呼 hū. 밖에서 누가 너를 부른다外边有人叫你자동차 한 대를 부르다叫一辆汽车그들을 모두 여기로 불러와라把他们都叫到这儿来부르기를 기다리다【전용】随叫随到선장님! 관리국에서 우리를 부르고 있습니다船长! 管理局在呼叫我们개를 부르다唤狗그를 불러 오너라唤他来吧멀리서 누가 너를 부른다远处有人招呼你그를 불러다가 이 일을 시키자招呼他来做这件事吧(무례하게) 그의 이름을 직접 부르다直呼其名한 사람이 부르면 백 사람이 대답하다. 동조하는 사람이 많다一呼百诺 (2) 叫唤 jiào‧huan. 喊 hǎn. 招喊 zhāohǎn. 招唤 zhāohuàn. 呼唤 hūhuàn.나는 그녀를 소리쳐 불러 세웠다我喊她站住길 가는 사람을 소리쳐 부르다招唤过路人큰소리로 부르다大声呼唤 (3) 叫做 jiàozuò. 称 chēng. 称做 chēngzuò. 称呼 chēng‧hu. 谓 wèi. 谥 shì. 又叫 yòujiào.이 물건은 디디티라고 부른다这东西叫做滴滴涕이규는 사람들이 흑선풍이라고 부른다李逵人称黑旋风그를 아저씨라고 부르다称呼他叔叔내가 그녀를 어떻게 불러야 할까?你说我该怎么称呼她?무엇을 인공위성이라고 부르는가?何谓人造卫星?이것을 형식주의라고 부른다此之谓形式主义섬북 사람은 옥수수를 ‘玉茭’라고 부른다陕北人谓玉米曰玉茭이것이 삼단논법이라 부르는 것이다这是所谓三段论法보수주의라고 부르다谥之为保守主义달력은 캘린더라고도 부른다月历又叫月份牌 (4) 请 qǐng. 聘请 pìnqǐng. 邀请 yāoqǐng. 约 yuē. 招引 zhāoyǐn. 呼唤 hūhuàn. 召唤 zhàohuàn. 搬 bān.새로 전문가 한 사람을 불렀는데, 곧 공장으로 올 것이다新请了一位专家, 就要到厂里来의사를 부르다请大夫특별히 부르다特约그에게 와달라고 부르다请约他来나는 왕 선생을 이미 불렀다我已约了王先生네가 가서 그를 불러내라你去约他出来손님을 부르다招引宾客인재를 부르다招引人才조국이 우리를 부르고 있다祖国在呼唤我们새로운 생활이 우리를 부르고 있다新的生活在召唤着我们병이 심하면 의사를 불러다 (병을) 보이시오病得沉重了, 搬个先生看看吧 (5) 唱 chàng.노래를 부르다唱歌 (6) 叫价 jiàojià. 喊价 hǎnjià. 发价 fājià. 报价 bàojià. 提价 tíjià. 讨价 tǎojià. 要价 yàojiào. (7) 点 diǎn. 念 niàn.출석을 부르다点名 =点到문제를 부르면 내가 쓰겠다念问题,我就写 부르다 2[형용사] (1) 饱 bǎo. 먹어서 배가 부르다吃饱 (2) 怀孕 huáiyùn.내 아내는 배가 불러 있기 때문에 약 복용도 금지되어 있다因我太太怀孕着, 用药也忌的
  • "부르봉왕조" 中文翻译 :    [명사] 波旁王朝 Bōpáng wángcháo. 당시의 이탈리아는 부르봉왕조 의 통치하에 있었다当时的意大利正处于波旁王朝统治之下
  • "부르조아" 中文翻译 :    [명사] ‘부르주아’的错误.
  • "부르주아" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】布尔乔亚 bù’ěrqiáoyà. 资本家 zīběnjiā. 부르주아 기질布尔乔亚气质노동자들이 부르주아의 압박과 착취에 반항하다工人们反抗资本家压迫和剥削
  • "부르주아지" 中文翻译 :    [명사] 【약칭】资产阶级 zīchǎn jiējí. 【음역어】布尔乔亚齐 bù’ěrqiáoyàqí. 부르주아지 민주주의 혁명资产阶级民主革命 =民主革命부르주아지 권리[자본주의 소유제 기초 하에 생성된, 형식상으로는 평등하나 사실상으로는 평등하지 못한 권리]资产阶级权利 =资产阶级法权부르주아지 자유화[사회주의 제도를 부정하고 자본주의 제도를 주장하는 사조나 행동]资产阶级自由化
  • "부르쥐다" 中文翻译 :    [동사] 紧握 jǐnwò. 紧攥 jǐnzuàn. 紧抓 jǐnzhuā. 紧掐 jǐnqiā. 행복을 부르쥐다紧握幸福나는 말없이 손 안의 결혼 은반지를 부르쥐었다我默默紧攥手中的结婚银戒기회를 부르쥐다紧抓机会두 손으로 그녀의 가녀린 어깨를 부르쥐었다双手紧掐着她纤弱的肩膀
  • "부르트다" 中文翻译 :    [동사] (1) 打泡 dǎ//pào. 起泡 qǐpào. 야영 훈련 중에 그는 발이 부르텄지만, 버티면서 낙오되지 않았다在拉练中, 他脚上打了泡, 坚持不掉队손발이 다 부르트다手脚都起泡了 (2) 浮肿 fúzhǒng.벌에 쏘여 손이 부르트다手被蜂浮肿了 (3) 发怒 fānù. 生气 shēngqì.왜 부르텄냐?为什么发怒呢?농담으로 한 말에 부르튼단 말이요?听了开玩笑的话就生气了?
  • "섣부르다" 中文翻译 :    [형용사] 섣불리 [부사] 轻率 qīngshuài. 冒失 mào‧shi. 섣불리 이혼하다轻率离婚1978년 섣불리 문학이라는 대지에 뛰어든 이래, 순식간에 20여년의 시간이 지나갔다自一九七八年我冒失地闯入文学这块土地以来, 一瞬间近二十年的时光逝去了
  • "소부르주아" 中文翻译 :    [명사] 小资产阶级 xiǎo zīchǎn jiējí. 소부르주아적이다小资产
  • "부르즈 할리파" 中文翻译 :    哈利法塔
  • "부르즈 알-아랍" 中文翻译 :    阿拉伯塔
  • "부르즈 알 아랍" 中文翻译 :    阿拉伯塔
  • "부르츠 반응" 中文翻译 :    武兹反应
  • "부르즈 두바이" 中文翻译 :    迪拜塔
  • "부르츠-피티히 반응" 中文翻译 :    武尔茨-菲蒂希反应
  • "부르카" 中文翻译 :    布尔卡; 波卡; 罩袍; 布嘎
부르짖다的中文翻译,부르짖다是什么意思,怎么用汉语翻译부르짖다,부르짖다的中文意思,부르짖다的中文부르짖다 in Chinese부르짖다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。