查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

부르트다中文是什么意思

发音:  
"부르트다" 영어로"부르트다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 打泡 dǎ//pào. 起泡 qǐpào.

    야영 훈련 중에 그는 발이 부르텄지만, 버티면서 낙오되지 않았다
    在拉练中, 他脚上打了泡, 坚持不掉队

    손발이 다 부르트다
    手脚都起泡了

    (2) 浮肿 fúzhǒng.

    벌에 쏘여 손이 부르트다
    手被蜂浮肿了

    (3) 发怒 fānù. 生气 shēngqì.

    왜 부르텄냐?
    为什么发怒呢?

    농담으로 한 말에 부르튼단 말이요?
    听了开玩笑的话就生气了?
  • "동트다" 中文翻译 :    [동사] 黎明 límíng. 天亮 tiān liàng. 破晓 pòxiǎo. 拂晓 fúxiǎo. 发白 fābái. 冒亮 màoliàng. 닭 모가지를 비틀어도 동튼다[새벽이 온다]有鸡天也亮, 没鸡天也明동트기 전黎明破晓前동쪽에서 동트다东方发白
  • "싹트다" 中文翻译 :    [동사] 发芽 fā//yá. 出芽 chū//yá. 吐芽儿 tǔ//yár. 抽芽 chōu//yá. 钻芽(儿) zuān yá(r). 萌发 méngfā. 【비유】萌芽 méng//yá. 【방언】滋芽(儿) zī//yá(r). 【방언】亮胸 liàngxiōng. 씨가 아직 싹트지 않았다种子还没有发芽보리가 벌써 싹텄다麦子已经发芽了나무에 싹트다树抽芽了차나무는 가지를 쳐준 뒤에 또 새 가지가 싹튼다茶树修剪后又萌发新枝싹트기 시작했다滋出芽儿来了물에 담근 볍씨가 모두 싹텄다泡的禾种全都亮胸了
  • "움트다" 中文翻译 :    [동사] 萌芽 méng//yá. 发芽 fā//yá. 【문어】萌生 méngshēng. 나무가 움트다树发芽
  • "트다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 裂 liè. 皴裂 cūnliè. 皴 cūn. 손발이 얼어 텄다手脚冻裂了손과 발이 트다手足皴裂얼어서 얼굴이 다 텄다冻得脸都皴了튼 피부皴皮(날씨가 추워 피부가) 트다【방언】闪 (2) 萌 méng. 拱 gǒng.싹이 트다萌芽(싹 따위가 힘차게) 트다【문어】茁发땅에서 싹이 트다芽儿从地里拱出来 (3) 天亮 tiān liàng. 黎明 límíng.곧 동이 튼다快天亮了ⓐ 동이 틀 녘에 일찍 일어나 마당에 물 뿌리고 소제하다 ⓑ 부패한 것을 제거하려면 집을 청소하듯이 항상 관심을 쏟고 있어야 한다【성어】黎明即起,洒扫庭除 트다 2[동사] (1) 打通 dǎ//tōng. 拆穿 chāichuān. 开 kāi. 이 방 두 칸은 터서 통하게 할 필요가 있다这两间屋子要打通了벽을 트면 다니기에 매우 편리하다把墙拆穿了走着好方便 (2) 【성어】开诚布公 kāi chéng bù gōng. 【성어】开诚相见 kāi chéng xiāng jiàn. 【성어】肝胆相照 gān dǎn xiāng zhào.이 문제에 대해서 흉금을 터놓고 의견을 교환합시다对于这个问题开诚布公地交换意见동지 간에 이야기를 나눌 때는 흉금을 터야 한다同志间的交谈应该是开诚相见그들 두 사람은 진심을 터놓으며 생사를 같이 한다他二人肝胆相照, 生死与共
  • "부르르" 中文翻译 :    [부사] (1) 哆哆嗦嗦 duōduōsuōsuō. 冲冲 chōngchōng. 【방언】抖搂 dǒu‧lou. 놀라서 부르르 떨며 전화를 받다吓得哆哆嗦嗦地接起电话부르르 화를 내다怒气冲冲이렇게 빨리 솜옷을 벗지 마라, 부르르 떨지 않게别这么早脱棉袄, 看抖搂了 (2) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 啵啵 bōbō.기포가 부르르 못 바닥에서 솟아나오다噗噜噜的气泡从池底冒出솥에서 부르르 소리내며 끓는 물一锅啵啵响的滚水
  • "부르릉" 中文翻译 :    [부사] 隆隆 lónglóng. 咕隆 gūlōng. 차가 부르릉 시동을 걸고 있다车正在隆隆启动당시 계림 거리에는 부르릉 기계 소리가 가득했다当时的桂林满街的隆隆机器声멀리서 부르릉 천둥소리가 난다远处雷声咕隆咕隆地响
  • "요구르트" 中文翻译 :    [명사] 酸牛奶 suānniúnǎi. 养乐多 yǎnglèduō. 益力多 yìlìduō. 酸乳 suānrǔ. 酸奶 suānnǎi.
  • "카운트다운" 中文翻译 :    [명사] 倒数计时 dàoshǔ jìshí. 倒读数 dàodúshù. 逆序计数 nìxù jìshǔ.
  • "프랑크푸르트" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】法兰克福 Fǎlánkèfú.
  • "까부르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 簸 bǒ. 곡식을 까부르다簸谷 (2) 上下摆动 shàngxià bǎidòng.우는 아이를 까부르다把哭着的孩子上下摆动
  • "배부르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 饱 bǎo. 肚饱 dùbǎo. 装饱 zhuāngbǎo. 饱餐 bǎocān. 【문어】饱足 bǎozú. 【문어】饫 yù. 腹满 fùmǎn. 나 더 이상 못 먹겠다, 이미 배부르다我不能再吃了, 我已经很饱了배부르기 시작하다发饱배부르면 자고 싶은 법이다肚饱思睡배부르게 먹어 본 적이 없다没有装饱过肚子한 끼 배부르게 먹었다饱餐了一顿침략자의 야욕은 영원히 배부를 줄 모른다侵略者的胃口永远不知道饱足배불러 물리다餍饫배불리 먹다饱饫 (2) 大肚子 dàdù‧zi.배부른 독大肚子缸 (3) 怀孕 huái//yùn. 大肚子 dàdù‧zi.아내는 지금 배불러 온지 6개월이 되었다妻子现在怀孕了六个月
  • "부르다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 叫 jiào. 呼叫 hūjiào. 唤 huàn. 招呼 zhāo‧hu. 呼 hū. 밖에서 누가 너를 부른다外边有人叫你자동차 한 대를 부르다叫一辆汽车그들을 모두 여기로 불러와라把他们都叫到这儿来부르기를 기다리다【전용】随叫随到선장님! 관리국에서 우리를 부르고 있습니다船长! 管理局在呼叫我们개를 부르다唤狗그를 불러 오너라唤他来吧멀리서 누가 너를 부른다远处有人招呼你그를 불러다가 이 일을 시키자招呼他来做这件事吧(무례하게) 그의 이름을 직접 부르다直呼其名한 사람이 부르면 백 사람이 대답하다. 동조하는 사람이 많다一呼百诺 (2) 叫唤 jiào‧huan. 喊 hǎn. 招喊 zhāohǎn. 招唤 zhāohuàn. 呼唤 hūhuàn.나는 그녀를 소리쳐 불러 세웠다我喊她站住길 가는 사람을 소리쳐 부르다招唤过路人큰소리로 부르다大声呼唤 (3) 叫做 jiàozuò. 称 chēng. 称做 chēngzuò. 称呼 chēng‧hu. 谓 wèi. 谥 shì. 又叫 yòujiào.이 물건은 디디티라고 부른다这东西叫做滴滴涕이규는 사람들이 흑선풍이라고 부른다李逵人称黑旋风그를 아저씨라고 부르다称呼他叔叔내가 그녀를 어떻게 불러야 할까?你说我该怎么称呼她?무엇을 인공위성이라고 부르는가?何谓人造卫星?이것을 형식주의라고 부른다此之谓形式主义섬북 사람은 옥수수를 ‘玉茭’라고 부른다陕北人谓玉米曰玉茭이것이 삼단논법이라 부르는 것이다这是所谓三段论法보수주의라고 부르다谥之为保守主义달력은 캘린더라고도 부른다月历又叫月份牌 (4) 请 qǐng. 聘请 pìnqǐng. 邀请 yāoqǐng. 约 yuē. 招引 zhāoyǐn. 呼唤 hūhuàn. 召唤 zhàohuàn. 搬 bān.새로 전문가 한 사람을 불렀는데, 곧 공장으로 올 것이다新请了一位专家, 就要到厂里来의사를 부르다请大夫특별히 부르다特约그에게 와달라고 부르다请约他来나는 왕 선생을 이미 불렀다我已约了王先生네가 가서 그를 불러내라你去约他出来손님을 부르다招引宾客인재를 부르다招引人才조국이 우리를 부르고 있다祖国在呼唤我们새로운 생활이 우리를 부르고 있다新的生活在召唤着我们병이 심하면 의사를 불러다 (병을) 보이시오病得沉重了, 搬个先生看看吧 (5) 唱 chàng.노래를 부르다唱歌 (6) 叫价 jiàojià. 喊价 hǎnjià. 发价 fājià. 报价 bàojià. 提价 tíjià. 讨价 tǎojià. 要价 yàojiào. (7) 点 diǎn. 念 niàn.출석을 부르다点名 =点到문제를 부르면 내가 쓰겠다念问题,我就写 부르다 2[형용사] (1) 饱 bǎo. 먹어서 배가 부르다吃饱 (2) 怀孕 huáiyùn.내 아내는 배가 불러 있기 때문에 약 복용도 금지되어 있다因我太太怀孕着, 用药也忌的
  • "부르봉왕조" 中文翻译 :    [명사] 波旁王朝 Bōpáng wángcháo. 당시의 이탈리아는 부르봉왕조 의 통치하에 있었다当时的意大利正处于波旁王朝统治之下
  • "부르조아" 中文翻译 :    [명사] ‘부르주아’的错误.
  • "부르주아" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】布尔乔亚 bù’ěrqiáoyà. 资本家 zīběnjiā. 부르주아 기질布尔乔亚气质노동자들이 부르주아의 압박과 착취에 반항하다工人们反抗资本家压迫和剥削
  • "부르주아지" 中文翻译 :    [명사] 【약칭】资产阶级 zīchǎn jiējí. 【음역어】布尔乔亚齐 bù’ěrqiáoyàqí. 부르주아지 민주주의 혁명资产阶级民主革命 =民主革命부르주아지 권리[자본주의 소유제 기초 하에 생성된, 형식상으로는 평등하나 사실상으로는 평등하지 못한 권리]资产阶级权利 =资产阶级法权부르주아지 자유화[사회주의 제도를 부정하고 자본주의 제도를 주장하는 사조나 행동]资产阶级自由化
  • "부르쥐다" 中文翻译 :    [동사] 紧握 jǐnwò. 紧攥 jǐnzuàn. 紧抓 jǐnzhuā. 紧掐 jǐnqiā. 행복을 부르쥐다紧握幸福나는 말없이 손 안의 결혼 은반지를 부르쥐었다我默默紧攥手中的结婚银戒기회를 부르쥐다紧抓机会두 손으로 그녀의 가녀린 어깨를 부르쥐었다双手紧掐着她纤弱的肩膀
  • "부르짖다" 中文翻译 :    [동사] (1) 叫 jiào. 喊叫 hǎnjiào. 叫喊 jiàohǎn. 高呼 gāohū. 呼吁 hūyū. 呼喊 hūhǎn. 嚷 rǎng. 큰소리로 부르짖다大叫一声 =大声呼喊무죄를 부르짖다高呼无罪구호를 부르짖다呼喊口号부르짖지 마라, 많은 사람이 모두 자고 있어别嚷了, 许多人都正睡觉呢! (2) 宣扬 xuānyáng. 主张 zhǔzhāng.금욕주의를 부르짖다宣扬禁欲主义한국이 북핵 문제를 육자 회담으로 진행할 것을 부르짖다韩国主张进行朝核问题六方会谈
  • "부르짖음" 中文翻译 :    [명사] 叫喊 jiàohǎn. 喊声 hǎnshēng. 呼声 hūshēng. 【폄하】叫嚣 jiàoxiāo. 절망적인 부르짖음绝望的叫喊이 부르짖음은 우리 부자지간에 항상 사용하는 신호이다这喊声是我们父子之间常用的信号반전의 부르짖음反战呼声
  • "섣부르다" 中文翻译 :    [형용사] 섣불리 [부사] 轻率 qīngshuài. 冒失 mào‧shi. 섣불리 이혼하다轻率离婚1978년 섣불리 문학이라는 대지에 뛰어든 이래, 순식간에 20여년의 시간이 지나갔다自一九七八年我冒失地闯入文学这块土地以来, 一瞬间近二十年的时光逝去了
  • "소부르주아" 中文翻译 :    [명사] 小资产阶级 xiǎo zīchǎn jiējí. 소부르주아적이다小资产
  • "프랑크푸르트학파" 中文翻译 :    [명사] 法兰克福学派 Fǎlánkèfú xuépài.
  • "부르트니에키 시" 中文翻译 :    布尔特涅基自治市
  • "부르키니" 中文翻译 :    布基尼
  • "부르프라멘 40" 中文翻译 :    wurfrahmen 40多管火箭炮
  • "부르키나파소의 현" 中文翻译 :    布吉纳法索行政区划
부르트다的中文翻译,부르트다是什么意思,怎么用汉语翻译부르트다,부르트다的中文意思,부르트다的中文부르트다 in Chinese부르트다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。