查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

부지런中文是什么意思

发音:  
"부지런" 영어로"부지런" 뜻"부지런" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    勤 qín. 勤勉 qínmiǎn. 孜孜 zīzī. 辛勤 xīnqín. 【방언】勤谨 qín‧jin. 【구어】勤快 qín‧kuai. 勤于 qínyú. 腿勤 tuǐqín. 手勤 shǒuqín. 勤劳 qínláo. 勤做 qínzuò. 勤苦 qínkǔ. 勉勉 miǎnmiǎn. 【방언】巴巴结结 bā‧bajiējiē.

    사람이 부지런하면 땅이 게으르지 않다. 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다
    人勤地不懒

    이씨는 입·손·다리를 부지런히 놀리는 3가지 원칙을 지키고 있다
    老李坚持三勤, 口勤, 手勤, 腿勤

    사람이 대단히 부지런하다
    人很勤勉

    부지런히 탐구하다
    孜孜以求

    늘 부지런하다
    日夜孜孜

    부지런하여 쉴 줄 모르다
    孜孜不倦

    부지런히 일하다
    辛勤劳动

    저 사람은 대단히 부지런하다
    他那个人很勤谨

    이씨는 대단히 부지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다
    老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子

    부지런히 머리를 쓰다. 머리를 잘 굴리다
    勤于动脑筋

    부지런하고 용감한 국민들 앞에는 극복치 못할 어려움이란 없다
    在勤劳勇敢的人民面前, 没有克服不了的困难

    그가 부지런히 멀리서 온 것은 무엇 때문인가?
    他巴巴结结从老远跑来为了啥?
  • "가지런하다" 中文翻译 :    [형용사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 이도 그렇게 가지런하지 못하다牙齿也不很整齐대열이 가지런하다队伍很齐그는 매우 가지런하게 개어져 있는 옷 하나를 꺼냈다他拿出一件叠得很整齐的衣服
  • "가지런히" 中文翻译 :    [부사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 그는 머리를 가지런히 빗었다他头发梳得很齐가지런히 정리된 자료收拾得整整齐齐的资料방 안이 가지런히 정돈되어 있다屋里收拾得很整齐
  • "바지런하다" 中文翻译 :    [형용사] 勤快 qín‧kuai. 勤奋 qínfèn. 이씨는 대단히 바지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子바지런히 노력하다勤奋地努力
  • "부지 1" 中文翻译 :    [명사] 维持 wéichí. 支撑 zhīchēng. 硬撑 yìngchēng. 경찰이 거리에서 질서를 부지하다警察在街上维持秩序갱도의 지붕을 기둥으로 부지하다坑道顶用柱子支撑着부지 2[명사] 宅基 zháijī. 房基 fángjī. 用地 yòngdì. 地皮 dìpí. 占地 zhàndì. 부지는 잘 다져져야 한다房基得打得牢건설 부지建设用地공장 부지工厂用地시내에는 건축 부지가 매우 부족하다城市里地皮很紧张이 동물원의 부지 면적은 약 50헥타르이다这个动物园占地面积约五十公顷부지 3[명사] 不知 bùzhī.
  • "부지사" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 副知事 fùzhīshì. [도지사 다음 가는 직위]
  • "부지중" 中文翻译 :    [명사] ☞부지불식간(不知不識間)
  • "아부지" 中文翻译 :    [명사] ‘아버지’的方言. 阿爹 ādiē. 阿爸 ābà.
  • "철부지" 中文翻译 :    [명사] 生虎子 shēnghǔ‧zi. 不懂事的人. 애가 철부지여서 입에서 나오는 대로 지껄인다孩子不懂事, 随口乱说
  • "고수부지" 中文翻译 :    [명사] 岸边 ànbiān. 复式河床 fùshì héchuáng. 고수부지에 오염지대가 형성되는 것을 방지하다防止形成岸边污染地带
  • "다부지다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 健壮 jiànzhuàng. 结实 jiē‧shi. 敦实 dūn‧shi. 【방언】虎势 hǔ‧shi. 체격이 다부지다体格健壮그의 체격은 원래 상당히 다부진데도 늘 병을 앓고 있다他的身子骨本来是很结实的, 却也总被病魔缠身이 젊은이는 어깨가 쩍 벌어지고 허리통이 굵직한 것이 정말 다부지게 생겼다这小伙子膀大腰粗的, 长得真结实 (2) 精明强干 jīngmíng qiánggàn.다부진 실업가나 공업·법률·상업에 있어서 성공한 인재가 될 수 있다可以成为精明强干的实业家或者在工业、法律、商业中很有成就的人才
  • "부지기수" 中文翻译 :    [명사] 不知其数 bù zhī qí shù. 【성어】不知凡几 bù zhī fán jǐ. 【성어】不计其数 bù jì qí shù. 【성어】不可胜计 bù kě shèng jì. 【성어】不胜枚举 bù shèng méi jǔ. 【성어】不可胜数 bù kě shèng shǔ. 하늘의 별은 부지기수로 많다天上的星星, 多得不可胜数
  • "부지깽이" 中文翻译 :    [명사] 拨火棍(儿) bōhuǒgùn(r). 烧火棍 shāohuǒgùn.
  • "부지불식간" 中文翻译 :    [명사] 【성어】不知不觉 bù zhī bù jué. 无意之中 wúyì zhī zhōng. 不由自主 bù yóu zì zhǔ. 부지불식간 이미 3개월이 지나갔다不知不觉已过了三个月
  • "생면부지" 中文翻译 :    [명사] 【성어】素不相识 sù bù xiāng shí. 【성어】素不识荆 sùbùshíjīng. 나는 그녀와 생면부지이다我与她素不相识피차 생면부지이다彼此素不识荆
  • "시아부지" 中文翻译 :    [명사] ☞시아버지(媤―)
  • "어부지리" 中文翻译 :    [명사] 【성어】鹬蚌相争 yù bàng xiāng zhēng. 【성어】渔翁得利 yú rén dé lì. 渔利 yúlì. 어부지리. 쌍방이 서로 다투는 사이에 제3자가 이익을 얻다【성어】鹬蚌相争, 渔人得利아무 것도 하지 않고 부당한 이익을 얻다. 앉아서 어부지리를 얻다【성어】坐收渔利어부지리를 얻다【속담】坐山观虎斗
  • "할아부지" 中文翻译 :    [명사] ‘할아버지’的方言.
  • "흐지부지" 中文翻译 :    [부사] 稀里糊涂 xīlihútú. 【성어】马马虎虎 mǎmahūhū. 만 원을 흐지부지 다 써 버리고 말았다一万块钱稀里糊涂就花没了흐지부지 일을 끝냈다马马虎虎的做完了事일이 결말이 없이 흐지부지 끝이 나 버렸다事情没结果稀里糊涂的就算完了
  • "흐지부지되다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】稀里糊涂地算了 xīlihútúdesuànle. 그 계획은 흐지부지되었다那个计划稀里糊涂地算了
  • "흐지부지하다" 中文翻译 :    [동사][형용사] 不了了之 bùliǎoliǎozhī. 稀里糊涂 xīlihútú. 马马虎虎 mǎmahūhū. 草草 cǎocǎo. 그들의 이번 분쟁은 어찌 되었는지 흐지부지하게 끝나고 말았다他们这场纠纷没听说怎么样, 稀里糊涂地就完了그 일은 그저 흐지부지한 채 끝나고 말았다那件事就那么不了了之地结束了이 문제는 중요한테 그는 흐지부지한다这个问题很重要, 可他却不了了之일처리가 흐지부지하고 깨끗하지 못하다办事马马虎虎不干脆
  • "부지런한" 中文翻译 :    勤勉
  • "부지급시" 中文翻译 :    副地级市
  • "부지런히" 中文翻译 :    亹亹; 拮据; 孜孜矻矻; 努力
  • "부지" 中文翻译 :    场地; 地点
  • "부지불식간의" 中文翻译 :    无意识

例句与用法

  • 울 선배님들 넘 부지런 하십니다.주말이 다가오고 있으니 오늘도 화이팅!
    各位看官不好意思,周末出门了,今天续更!
  • (저주 받아 우리나라 부지런 한 사람들.)
    同胞何辜,国难正殷。
  • 조금 부지런 떨며 마켓으로 향했다.
    有些麻木的向市场走去。
  • 부지런 한 것 같더라구요.
    他似乎总是讨厌鬼。
  • 니가 그렇게 부지런 하니까.
    因为你是如此易碎
  • 강사가 조금만 부지런 하다면
    如果男主坏一点
부지런的中文翻译,부지런是什么意思,怎么用汉语翻译부지런,부지런的中文意思,부지런的中文부지런 in Chinese부지런的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。