查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

불가해하다中文是什么意思

发音:  
"불가해하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    不可理解 bùkě lǐjiě.

    불가해한 사건
    不可理解的事件
  • "해하다" 中文翻译 :    [동사] 害 hài. 加害 jiāhài. 伤害 shānghài. 危害 wēihài. 누군가가 여러 번 그를 해하려고 시도하였다有人试图多次加害于他
  • "난해하다" 中文翻译 :    [형용사] 费解 fèijiě. 难解 nánjiě. 涩 sè. 이런 문구는 사람을 난해하게 만드는 문구다这样的句子就是令人费解的句子난해한 언어만 남았다只剩下难解的语言그의 말은 너무 난해하다他的话令人费解
  • "무해하다" 中文翻译 :    [형용사] 无害 wúhài. 환경에 무해하다对环境无害립스틱은 항상 발라도 인체에 무해하다口红常涂也对人体无害
  • "어색해하다" 中文翻译 :    [동사] 搭讪 dā‧shan. 腼腆 miǎn‧tian. 그는 어색해하며 들어왔다他搭讪进来了어린아이들은 낯선 사람을 보면 조금 어색해한다小孩儿见了生人有点腼腆
  • "불가피하다" 中文翻译 :    [형용사] 免不了 miǎn ‧bu liǎo. 难免 nánmiǎn. 不可避免 bùkě bìmiǎn. 【성어】必不可免 bì bù kě miǎn. 【성어】在所难免 zài suǒ nán miǎn. 불가피하게 많은 곤란을 겪을 것이다免不了会遇到许多困难경험이 없어서, 실수를 범하는 것은 불가피하다没有经验, 就难免要犯错误불가피한 대결不可避免的对决불교가 중국에 전파되었을 때, 불가피하게 중국 고유의 통치 계급의 이데올로기와 상호 저촉되었다佛教传入中国, 必不可免地与中国固有的统治阶级的意识形态相抵触젊은이에게 약간 경솔한 점이 있는 것은 불가피한 일이다年轻人有点儿轻率是在所难免的
  • "가해" 中文翻译 :    [명사] 加害 jiāhài. 남에게 가해를 하다加害于人
  • "가해자" 中文翻译 :    [명사] 加害者 jiāhàizhě. 법률이 오히려 가해자를 보호하였다法律反而保护了加害者
  • "불가 1" 中文翻译 :    [명사] [주로 ‘불가 불가’의 꼴로 쓰이어] 不可 bùkě. 不许 bùxǔ. 미성년자 입장 불가未成年不可入内비방 불가不可诽谤외출 불가不许出门불가 2[명사]〈불교〉 (1) ☞절1 (2) 佛门 fómén. 【문어】释家 shìjiā. 【문어】释门 shìmén.불가[불문]에 귀의하다皈依佛门불가와 도가释老불가 3[명사]〈불교〉 (赞)佛歌 (zàn)fógē.
  • "불가결" 中文翻译 :    [명사] 不可缺少 bùkě quēshǎo. 【성어】必不可少 bì bù kě shǎo. (필수)불가결한 조건不可缺少的条件분업은 필수불가결한 것이다分工是必不可少的
  • "불가능" 中文翻译 :    [명사] 不可能 bùkěnéng. 불가능한 임무不可能的任务
  • "불가론" 中文翻译 :    [명사] 不可论 bùkělùn. 불가론의 입장에 빠지기 쉽다容易陷入不可论的境地
  • "불가분" 中文翻译 :    [명사] 不可分割 bùkě fēngē. 불가분의 권리不可分割的权利불가분의 관계이다依赖
  • "불가불" 中文翻译 :    [부사] ☞부득불(不得不)
  • "불가침" 中文翻译 :    [명사] 不可侵犯 bùkě qīnfàn. 불가침권不可侵犯权
  • "불가능성" 中文翻译 :    [명사] 不可能性 bùkěnéngxìng.
  • "불가사리" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 海盘车 hǎipánchē. 海星 hǎixīng.
  • "불가사의" 中文翻译 :    [명사] 【성어】不可思议 bù kě sī yì. 怪异 guàiyì. 【속어】玄了 xuán‧le. 【방언】神道 shén‧dao. 우주의 방대함은 정말 불가사의하다宇宙之大, 真不可思议불가사의한 일怪异事儿이 일은 참으로 불가사의하군. 나는 여태 들어 본 적이 없어这事儿可真玄了, 我从来没听说过저 분의 말은 정말 불가사의다瞧他说的多神道불가사의한 일怪事(儿)불가사의한 효능妙用불가사의한 힘【성어】怪力乱神
  • "불가지론" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 不可知论 bùkězhīlùn. 불가지론자不可知论者
  • "불가피성" 中文翻译 :    [명사] 不可避免性 bùkě bìmiǎnxìng.
  • "불가항력" 中文翻译 :    [명사] (1) 不可抗力 bùkě kànglì. 불가항력의 조건不可抗力的条件 (2)〈법학〉 不可抗力 bùkě kànglì.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "불가해안 사물" 中文翻译 :    谜团; 闷葫芦; 谜语; 谜; 谜儿; 谜题
  • "불가항력적 은총" 中文翻译 :    不可抗拒的恩典
불가해하다的中文翻译,불가해하다是什么意思,怎么用汉语翻译불가해하다,불가해하다的中文意思,불가해하다的中文불가해하다 in Chinese불가해하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。