查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

불그스레하다中文是什么意思

发音:  
"불그스레하다" 뜻"불그스레하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    红喷喷(的) hóngpēnpēn(‧de).

    아가씨의 불그스레한 뺨에 미소가 걸려있다
    姑娘的脸颊红喷喷的, 挂着微笑
  • "불그레하다" 中文翻译 :    [형용사] 嫩红 nènhóng. 红呼呼(的) hónghūhū(‧de).
  • "불그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 粉嘟噜儿 fěndūlūr. 粉融融 fěnróngróng. 불그스름한 볼이 정말 아름답다粉嘟噜儿的脸颊真好看그녀의 볼은 불그스름하다她的脸蛋粉融融的불그스름하면서 반드르르하다红中透润
  • "어스레하다" 中文翻译 :    [형용사] 昏黄 hūnhuáng. 朦胧 ménglóng. 【문어】曛 xūn. 달빛이 어스레하다月色昏黄먹구름은 날을 어스레하고 어둡게 만들었다乌云使天色变得朦胧暗淡날이 어스레하다天色曛黑(황혼 무렵) 어스레하다【방언】麻麻黑
  • "거무스레하다" 中文翻译 :    [형용사] 黝黑 yǒuhēi. 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 팔이 거무스레하게 햇볕에 타다胳䏝晒得黝黑방이 오랫동안 회칠을 하지 않아서 거무스레하다屋子多年没粉刷, 灰溜溜(的)
  • "불그죽죽하다" 中文翻译 :    [형용사] 【구어】红不棱登(的) hóng‧bulēngdēng(‧de). 红丢丢(的) hóngdiūdiū(‧de). 이 남색 두루마기는 물을 잘못 들여서 햇빛에 쬐면 불그죽죽하게 보인다这件蓝布大褂染得不好, 太阳一晒显得红不棱登的불그죽죽한 대추红丢丢的枣儿
  • "구지레하다" 中文翻译 :    [형용사] 脏乱 zāngluàn. 구지레한 두발脏乱的头发
  • "발그레하다" 中文翻译 :    [형용사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de). 술을 몇 잔 마셔서 얼굴이 발그레하다喝了几杯酒, 脸上红扑扑(的)
  • "씁쓰레하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 苦丝丝(儿的) kǔsīsī(r‧de). 苦剌吧唧(的) kǔ‧labājī(‧de). 이 오이는 씁쓰레한 것이 맛없다这根儿黄瓜苦剌吧唧(的)不好吃 (2) 不甘(心) bùgān(xīn).남에게 압박 받는 것을 씁쓰레하다不甘受人压迫
  • "추레하다" 中文翻译 :    [형용사] 褴褛 lánlǚ. 蓝褛 lánlǚ. 寒酸 hánsuān. 酸寒 suānhán. 破旧 pòjiù. 추레하게 입고 있다着装褴褛꼴이 추레하다样子寒酸각종 추레해 보이는 차를 도처에서 볼 수 있다各种破旧车随处可见
  • "동그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 略圆 lüèyuán. 圆乎 yuán‧hu. 微圆 wēiyuán. 圆嘟嘟(的) yuándūdū(‧de). 동그스름한 얼굴에 유치함도 좀 있다略圆的脸上还有些许稚气당신도 얼굴이 동그스름한 게 나와 같다您也是圆乎脸儿, 跟我一样몸은 건장하고 얼굴은 동그스름하다身体健壮, 面微圆
  • "둥그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 略圆 lüèyuán. 稍圆 shāoyuán. 圆乎乎(的) yuánhūhū(‧de). 둥그스름한 얼굴略圆的脸얼굴형이 둥그스름하게 변했다脸型变得稍圆둥그스름한 볼圆乎乎的脸颊
  • "발그스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 绯红 fēihóng. 飞红 fēihóng. 양쪽 뺨이 발그스름하다两颊绯红발그스름하게 타는 저녁놀绯红的晚霞그 여자는 수줍음으로 무의식중에 얼굴이 발그스름해졌다她不觉把个粉脸羞的飞红
  • "게슴츠레하다" 中文翻译 :    [형용사] 眼睛无神 yǎn‧jing wúshén. 게슴츠레하다는 것은 사람이 정신이 없고, 활력이 부족함을 의미한다眼睛无神指人不精神, 缺少生气
  • "늙수그레하다" 中文翻译 :    [형용사] 苍老 cānglǎo. 见老 jiànlǎo. 老相 lǎo‧xiàng. 相当老 xiāngdāng lǎo. 아직 서른도 안 되었는데 왜 이렇게 늙수그레한가还不到三十岁, 怎么就这么苍老了늙수그레한 사람相当老的人
  • "자질구레하다" 中文翻译 :    [형용사] 零星 língxīng. 零碎 língsuì. 细碎 xìsuì. 琐碎 suǒsuì. 烦琐 fánsuǒ. 零零碎碎 líng‧lingsuìsuì. 자질구레한 재료零星材料자질구레한 일零碎活儿지나치게 자질구레하고 중요하지 않은 것은 버리다把十分琐碎无关紧要的东西舍去집안의 자질구레한 일은 온종일 해도 끝이 없다家里的琐事整天做不完도중에 몇 가지 자질구레한 일이 발생하였다途中发生了一些烦琐的事件이 자질구레한 천들은 가져다가 어린애의 기저귀를 만들어 주렴!这些零零碎碎的布料你拿去做小孩子的尿布吧!모든 일은 큰 것에 착안해야지 자질구레한 것에 구애되지 마라凡事应往大处着眼, 不要拘泥于琐碎
  • "해끄무레하다" 中文翻译 :    [형용사] 白净 bái‧jing. 苍白 cāngbái. 微白 wēibái. 얼굴색이 해끄무레하다脸色苍白
  • "희끄무레하다" 中文翻译 :    [형용사] 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 微白 wēibái. 방이 오랫동안 회칠을 하지 않아서 희끄무레하다屋子多年没粉刷, 灰溜溜的얼굴빛이 희끄무레하다脸色微白
  • "괜스레" 中文翻译 :    [부사] ☞괜히
  • "너스레" 中文翻译 :    [명사] 【성어】天花乱坠 tiān huā luàn zhuì. 瞎白话 xiābáihuà. 너스레를 떨며 말하다吹得天花乱坠한참동안 너스레를 떨다瞎白话了半天
  • "가스레인지" 中文翻译 :    [명사] 煤气灶 méiqìzào.
  • "갑작스레" 中文翻译 :    [부사] 突然(地) tūrán(‧de). 意外(地) yìwài(‧de). 猛烈(地) měngliè(‧de). 【문어】霍然 huòrán. 그가 오늘밤 갑작스레 나타난대도 나는 놀라지 않을 것이다如果他今晚突然出现, 我并不感到惊讶갑작스레 적에게 반격하다猛烈地反击敌人갑작스레 일어나다霍然而起갑작스레 고함치다暴吼(근육·불꽃 등이) 갑작스레 튀다暴跳
  • "공연스레" 中文翻译 :    [부사] ☞공연히(空然―)
  • "급작스레" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 骤然 zhòurán. 급작스레 당신이 생각나다突然想起你나는 급작스레 그녀의 뜻을 알 수 있었다我忽然明白了她的意思중동의 정세가 급작스레 악화되다中东局势骤然恶化
  • "시원스레" 中文翻译 :    [부사] 干脆 gāncuì. 爽性 shuǎng‧xìng. 直截了当 zhíjiēliǎodàng. 【성어】开门见山 kāi mén jiàn shān. 되는지 안 되는지 시원스레 말해라你干脆说“行”还是“不行”시원스레 말해봐! 우물거리지 말고开门见山地说吧! 不用呑呑吐吐的시원스레 다 해치우고 쉬자爽性干完了再休息시원스레 대답하다慨诺시원스레 처리되다爽手
  • "불그레한" 中文翻译 :    粉红; 桃红
  • "불균형 분해" 中文翻译 :    异裂
불그스레하다的中文翻译,불그스레하다是什么意思,怎么用汉语翻译불그스레하다,불그스레하다的中文意思,불그스레하다的中文불그스레하다 in Chinese불그스레하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。