查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

서방질하다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    偷汉(子) tōu hàn(‧zi). 【욕설】养汉 yǎng//hàn.

    서방질하는 여편네
    养汉老婆
  • "균질하다" 中文翻译 :    [동사] 均质 jūnzhì. 等质 děngzhì. 균질성均质性
  • "찝질하다" 中文翻译 :    [형용사] 咸丝丝(儿的) xiánsīsī(r‧de). 해변의 공기는 찝찔한 맛이 난다海边的空气咸丝丝(儿的)
  • "근질근질하다" 中文翻译 :    [동사][형용사] 痒 yǎng. 【구어】刺挠 cì‧nao. 痒痲 yǎngmá. 등긁이로 근질근질한 데를 긁다用不求人搔痒솜씨를 보이고 싶어 손이 근질근질하다不堪技痒여러 날 목욕을 하지 않았더니 몸이 몹시 근질근질하다有好些天没洗澡了, 身上刺挠得很그의 몸에 근질근질한 느낌이 더 강해졌다他身上痒麻之感更盛
  • "반질반질하다" 中文翻译 :    [형용사] 油亮 yóuliàng. 滑润 huárùn. 锃亮 zèngliàng. 精光 jīngguāng. 滑溜溜(的) huáliūliū(‧de). 【구어】滑溜(儿) huá‧liu(r). 병사들은 총을 광이 나고 반질반질하게 닦았다战士把枪支擦得精光发亮비단 이불겉은 만져 보면 아주 반질반질하다缎子被面摸着挺滑溜(儿)
  • "어질어질하다" 中文翻译 :    [형용사] 昏 hūn. 晕旋 yūnxuàn. 晕眩 yūnxuàn. 眩晕 xuànyùn. 晕晕忽忽 yūn‧yunhūhū. 【문어】眴 xuàn. 머리가 어질어질하고 눈이 가물가물하다头昏眼花(정신이) 어질어질하다昏眩갑자기 어질어질해서 하마터면 쓰러질 뻔했다突然一阵眩晕, 差一点儿摔倒너무 시끄러워서 머리가 어질어질하다吵得晕晕忽忽
  • "지방질" 中文翻译 :    [명사] 脂肪质 zhīfángzhì.
  • "새서방" 中文翻译 :    [명사] ‘새신랑’的俗称.
  • "샛서방" 中文翻译 :    [명사] 情夫 qíngfū. 野汉子 yěhàn‧zi. 【속어】孤老 gūlǎo. 샛서방을 보다偷野汉子
  • "서방 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 丈夫 zhàng‧fu. 老公 lǎogōng. 先生 xiān‧sheng. 우리 서방我的老公 (2) 老 lǎo.김서방老金이서방老李서방 2[명사] (1) 西边 xībiān. (2)〈불교〉 西方 xīfāng. 西土 xītǔ. 西天 xītiān. 서방 극락西方净土=乐邦 =乐土 =【범어】须摩提(3)〈정치〉 西方 Xīfāng. 서방측 진영西方陈营
  • "서방국" 中文翻译 :    [명사] ☞서방국가(西方國家)
  • "서방님" 中文翻译 :    [명사] ‘서방1’的尊称.
  • "서방측" 中文翻译 :    [명사] 西方世界 Xīfāng shìjiè. 미국 및 서방측의 젊은이들 사이에서 유행하다正在美国以及西方世界的年轻人中流行
  • "기둥서방" 中文翻译 :    [명사] 【속어】孤老 gūlǎo. 龟公 guīgōng.
  • "서방국가" 中文翻译 :    [명사]〈정치〉 西方国家 Xīfāng guójiā. 상하이의 출생률은 서방국가보다도 낮다上海市的出生率比西方国家还低
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "서방의" 中文翻译 :    西
  • "서방에" 中文翻译 :    向西
서방질하다的中文翻译,서방질하다是什么意思,怎么用汉语翻译서방질하다,서방질하다的中文意思,서방질하다的中文서방질하다 in Chinese서방질하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。