查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

소설사中文是什么意思

发音:  
"소설사" 뜻"소설사" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    小说史 xiǎoshuōshǐ.

    중국 현대 소설사
    中国现代小说史
  • "설사 1" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 拉肚子 lā dù‧zi. 拉稀 lā//xī. 腹泻 fùxiè. 泻肚(子) xiè//dù(‧zi). 매번 우유를 마신 후에 설사를 한다每次喝牛奶后就会拉肚子지금 설사를 하는데다 피까지 보이니 어떡하지?现在他拉稀还带血怎么办?알고보니 환자가 곤명호를 여행하는 동안에 음식을 잘못 먹어 속을 상해서, 줄곧 설사가 그치지 않고 있습니다原来,患者在昆明旅游期间因吃坏了肚子, 一直腹泻不止 설사 2[부사] 虽然 suīrán. 即使 jíshǐ. 尽管 jǐnguǎn. 纵使 zòngshǐ. 不怕 bù pà. 纵然 zòngrán. 任从 rèncóng. 계약이 설사 변경된다 하더라도 보증은 여전히 유효하다合同虽然变更, 保证仍然有效설사 날이 나쁘다 하더라도 화물선 인양은 기한을 맞출 것입니다尽管天气恶劣, 但库艇打捞将如期完成설사 내가 죽는다 하더라도 반파쇼 투쟁은 끝나지 않을 것입니다即使我死去, 反法西斯斗争也不会结束설사 비가 온다 하더라도 그 모임에 참가해야 한다纵使下雨也得参加那个会설사 날씨가 더 추워진다 할지라도, 그는 찬물로 세수를 할 것이다哪怕天气再冷, 他也要用冷水洗脸오늘은 설사 비가 온다 하더라도 많이는 오지 않을 것이다今天纵然有雨, 也不会很大
  • "설사병" 中文翻译 :    [명사] 泄泻 xièxiè.
  • "설사약" 中文翻译 :    [명사] 泻药 xièyào. 止泻药 zhǐxièyào.
  • "비소설" 中文翻译 :    [명사] 非小说 fēixiǎoshuō. 그는 근래 발표한 두 편의 비소설 작품에서 이러한 형상을 강화시켰다他这些年来发表的两部非小说的作品加强了这个形象
  • "소설 1" 中文翻译 :    [명사] 小说(儿) xiǎoshuō(r). 소설을 보다看小说단편 소설短篇小说장편 소설长篇小说소설을 듣다听书소설 2[명사] 小雪 xiǎoxuě. [이십사절기의 하나]
  • "소설가" 中文翻译 :    [명사] 小说家 xiǎoshuōjiā. 카뮈는 프랑스 소설가이다加缪是法国的小说家
  • "소설론" 中文翻译 :    [명사] 小说论 xiǎoshuōlùn. 중국 현대 소설론中国现代小说论
  • "소설류" 中文翻译 :    [명사] 小说类 xiǎoshuōlèi. 문학 소설류文学小说类
  • "소설집" 中文翻译 :    [명사] 小说集 xiǎoshuōjí.
  • "소설책" 中文翻译 :    [명사] 小说 xiǎoshuō.
  • "소설화" 中文翻译 :    [명사] 小说化 xiǎoshuōhuà. 그녀는 시에 대한 소설화 처리를 하였다她对诗歌进行了小说化的处理
  • "신소설" 中文翻译 :    [명사] 新小说 xīnxiǎoshuō. [갑오개혁 이후부터 현대 소설이 창작되기 전까지 이루어진 소설]
  • "교양소설" 中文翻译 :    [명사] 教养小说 jiàoyǎng xiǎoshuō. 교양소설과 정신 성장教养小说与心灵成长
  • "대중소설" 中文翻译 :    [명사] 通俗小说 tōngsú xiǎoshuō.
  • "연재소설" 中文翻译 :    [명사] 连载小说 liánzǎi xiǎoshuō.
  • "장편소설" 中文翻译 :    [명사] 长篇小说 chángpiān xiǎoshuō.
  • "중편소설" 中文翻译 :    [명사] 中篇小说 zhōngpiān xiǎoshuō.
  • "소설에 관한 둘러보기 틀" 中文翻译 :    小說导航模板
  • "소설가를 주인공으로 한 작품" 中文翻译 :    小說家主角题材作品
  • "소설에 관한 토막글" 中文翻译 :    小說小作品
  • "소설가 (제자백가)" 中文翻译 :    小說家 (诸子百家)
  • "소설을 바탕으로 한 뮤지컬" 中文翻译 :    小说改编音乐剧
  • "소설을 바탕으로 한 비디오 게임" 中文翻译 :    小說改编电子遊戏
소설사的中文翻译,소설사是什么意思,怎么用汉语翻译소설사,소설사的中文意思,소설사的中文소설사 in Chinese소설사的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。