查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

시시때때로中文是什么意思

发音:  
"시시때때로" 영어로"시시때때로" 뜻"시시때때로" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    ‘때때로’的强调.
  • "때때로" 中文翻译 :    [부사] 不时 bùshí. 偶尔 ǒu’ěr. 往往(儿) wǎngwǎng(r). 时或 shíhuò. 间或 jiànhùo. 有时 yǒushí. 제련공은 때때로 용광로 안의 불빛을 살폈다炼钢工人偶尔察看炉火的颜色수레를 모는 사람은 채찍을 휘두르다 때때로 가축을 때린다赶车人挥着鞭子, 不时地抽打着牲口그는 보통 소설을 쓰는데, 때때로 시도 좀 쓴다他常常写小说, 偶尔也写写诗때때로 마음 달래려고 쓴 것으로, 별로 볼 만한 것이 못 된다偶尔遣兴之作, 颇不足观사람들은 때때로 이 점을 소홀히 한다人们往往(儿)忽略这一点이 문제는 때때로 논쟁을 일으킨다这个问题, 往往引起争吵햇빛은 때때로 구름 사이로 뚫고 나왔다간 눈 깜빡할 사이에 또 숨어 버리곤 한다阳光从云缝里时或钻出来, 一眨眼又躱进去了이런 물건은 때때로 쓸모가 있다这样东西, 有时有用的큰비가 때때로 오다大雨时行5월부터 10월까지는 서남 계절풍이 부는 계절로, 날씨가 때때로 습기 차고 무더워, 사람을 진이 빠지게 만든다五月至十月是西南季节风的季节, 天气有时湿热, 使人疲倦
  • "때로" 中文翻译 :    [부사] (1) 有时 yǒushí. 때로 장애를 초래하는 수가 있다有时发生障碍때로 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来정부가 말한 것도 때로 그대로 되지 않는다政府说话有时候也不算话 (2) 时或 shíhuò. 间或 jiànhùo.이런 물건은 때로 쓸모가 있다这样东西, 有时有用的
  • "때때옷" 中文翻译 :    [명사] 花衣裳 huāyī‧shang. 彩色童装 cǎisè tóngzhuāng. 때때옷을 입은 어린아이穿彩色童装的小孩儿
  • "때로는" 中文翻译 :    [부사] 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 一回 yīhuí. 一时 yīshí. 그 곳의 날씨는 때로는 춥고 때로는 덥다那里的天气, 有时冷, 有时热요즈음 날씨는 맑았다가 때로는 비가 내렸다가 한다这几天时而晴天, 时而下雨때로는 잘 알다가 때로는 멍청하다一回明白一回糊涂고원의 기후는 변화가 심해서 때로는 맑다가도 비가 내리고 때로는 춥다가도 더워진다高原上气候变化大, 一时晴, 一时雨, 一时冷, 一时热
  • "부시시" 中文翻译 :    [부사] ‘부스스’的错误.
  • "나르시시즘" 中文翻译 :    [명사] 自恋 zìliàn. 【성어】自我陶醉 zì wǒ táo zuì. 자신을 사랑하는 것은 좋은 일이다. 그러나, 지나쳐서 나르시시즘의 단계까지 변한다면 매우 위험하다懂得自爱是件好事情, 但是爱得过分变成自恋可就非常危险了최근 남자들이 화장을 하는 것도 일종의 나르시시즘의 표현이다最近男人化妆是一种自我陶醉的表现
  • "시시각각" 中文翻译 :    [명사] 时时刻刻 shíshí kèkè. 时刻 shíkè. 刻刻 kèkè. 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 【문어】夙夜 sùyè. 시시각각으로 보호하다时时刻刻地保护시시각각 주의하다时刻注意네가 집을 떠난 후 어머님은 시시각각으로 너를 염려하셨다你离家后, 母亲刻刻掂念着你우리는 시시각각 너를 생각하지 않는 때가 없다我们无时无刻不在想念着你이른 아침부터 밤늦게까지 시시각각 부지런히 일하다夙夜匪懈 =夙夜不怠 =夙夜勤励
  • "시시비비" 中文翻译 :    [명사] 是是非非 shìshìfēifēi. 시시비비를 가리다分清是是非非
  • "시시콜콜" 中文翻译 :    [부사] 【성어】无关紧要 wú guān jǐn yào. 絮叨 xù‧dao. 시시콜콜한 일을 찾아 상사와 충돌이 발생하다找到无关紧要的事情与上司发生冲突(그렇게) 시시콜콜 수다 떨 필요 없다用不着絮絮叨叨地说
  • "시시하다" 中文翻译 :    [형용사] 些来小去 xiēlái xiǎoqù. 不怎么样 bùzěn‧meyàng. 没意思 méiyì‧si. 无聊 wúliáo. 没好气 méi hǎoqì. 白饶一面儿 báiráo yīmiànr. 稀松 xīsōng. 【문어】区区 qūqū. 【전용】屁 pì. 시시한 일은 더 의논할 필요가 없다些来小去的事, 不必再议了이런 시시한 말을 하지 마라不要讲这种无聊的话그녀는 집에 돌아와 보아도 시시했다她回家来没好气남에게 발로 차일 때까지 기다리고 있다는 것은, 시시하지 않은가?等着叫人家踢出去, 不是白饶一面儿吗?이러한 시시한 일을 마음에 두지 마라别把这些稀松的事放在心里시시한 작은 일은 언급할 필요가 없다!区区小事, 何足挂齿!시시한 일屁事시시한 것【방언】牢什子시시한 말呆话시시한 물건驴肝肺시시한 생각【비유】馊主意시시한 시屎诗시시한 연극破戏(보잘것없는) 시시한 연극【속어】温戏시시한 요리不怎么样的菜시시한 이야기淡话시시한 일穷事(儿)시시한 존재【비유】泥沙
  • "시시껄렁하다" 中文翻译 :    [형용사] 无聊 wúliáo. 没意思 méi yì‧si. 이런 시시껄렁한 말을 하지 마라不要讲这种无聊的话이상이 없는 사람은, 생활이 시시껄렁하다고 느낄 것이다没有理想的人, 会觉得生活没意思
  • "시시덕거리다" 中文翻译 :    [동사] 嬉笑 xīxiào. 调情 tiáoqíng. 【방언】磕牙 kēyá. 멀리서 아이들이 장난하며 시시덕거리는 소리가 들려왔다远处传来了孩子们的嬉笑声추파를 던지기도 하고, 시시덕거리기도 한다也会和人溜眼, 也会和人调情(남녀가) 시시덕거리다勾搭시시덕거리며 놀다【문어】玩狎
  • "시시도역" 中文翻译 :    宍戶站
  • "시시도씨" 中文翻译 :    宍戶氏
  • "시시미웃" 中文翻译 :    锡西米尤特
  • "시시도 루미" 中文翻译 :    宍戶留美
  • "시시바역" 中文翻译 :    椎柴站
  • "시시부역" 中文翻译 :    鹿部车站 (福冈县)
  • "시시덕거리는" 中文翻译 :    风骚; 翾

例句与用法

  • 코미디 영화감독 우디 앨런은 시시때때로 샤워를 했다.
    电影导演伍迪·艾伦经常洗澡。
  • 노년은 이렇게 "성큼 다가온 검은 시간"([다가오는 시간])을 시시때때로 맞닥뜨리는 시기다.
    在时尚界,无论经历多少的时尚变迁,黑色永远处於时尚大潮中。
  • 간호사가 시시때때로 내 상태를 체크하러 왔다.
    护士每隔一段时间就进来检查我的体温。
  • 그러나 저와 말하는 거의 모든 젊은이가 시시때때로 그렇게 느꼈던 것입니다.
    但一切与我谈过话的年青人都在某时经受过如此的感受。
  • 이곳에서는 시시때때로 유혈 폭동이 일어난다.
    场中不时暴起一阵阵的血雾。
  • 그리고 광야생활 동안 시시때때로 들려주시는 하나님의 말씀을 이스라엘 백성들에게 들려 줍니다.
    因为那裡听见福音以后,将来福音可以从那裡传到以色列去。
  • 정부나 정부군에서는 시시때때로 1
    党和政府每当提倡一
  • 그런데 세 종류의 중성미자가 시시때때로 ‘변신’하며 서로 종류를 바꾸는 기묘한 성질을 갖고 있다.
    但是,三种中性微子有时会出现“变身,具备互相改变种类的奇妙性质。
시시때때로的中文翻译,시시때때로是什么意思,怎么用汉语翻译시시때때로,시시때때로的中文意思,시시때때로的中文시시때때로 in Chinese시시때때로的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。