查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

아리송하다中文是什么意思

发音:  
"아리송하다" 영어로"아리송하다" 뜻"아리송하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    迷惑 mí‧huo. 迷糊 mí‧hu. 迷离 mílí. 模糊 mó‧hu.
  • "반송하다" 中文翻译 :    [동사] 退回 tuìhuí. 寄回 jìhuí. 送还 sònghuán. 【비유】打回票 dǎ huípiào. 이 원고를 작자에게 반송해 주시오把这篇稿子退回给作者배달할 방도가 없어서 반송합니다无法投递, 寄回原处보낸 물건은 여러 차례 반송되어 왔다送去的货几次打回票
  • "죄송하다" 中文翻译 :    [형용사] 抱歉 bào//qiàn. 【상투】对不起 duì ‧bu qǐ. 劳驾 láo//jià. 【상투】有罪 yǒu zuì. 오랫동안 기다리게 해서 대단히 죄송합니다叫你久等了, 很抱歉한나절이나 시간을 지체하여 죄송합니다对不起, 耽误你半天时间죄송합니다만, 그 책 좀 건네주시겠습니까?劳驾, 把那本书递给我참으로 죄송합니다. 몸둘 바를 모르겠습니다!有罪有罪, 实在不敢当!
  • "허송하다" 中文翻译 :    [동사] 虚度 xūdù. 우리는 청춘을 허송할 수 없다我们不能虚度青春
  • "환송하다" 中文翻译 :    [동사] 欢送 huānsòng. 환송하러 나온 사람이 많다前来欢送的人很多
  • "황송하다" 中文翻译 :    [형용사] 不敢当 bù gǎndāng. 不安 bù’ān. 【겸양】罪过 zuì‧guo. 【문어】惶悚 huángsǒng. 정말 황송하군요实在不敢当啊이런 황송할 데가, 어르신네께서 차를 날라다 주시다니罪过, 罪过, 怎么让您老人家给我端茶황송하여 불안하다惶悚不安
  • "동아리" 中文翻译 :    [명사] 社团 shètuán. 伙 huǒ. 同伙 tónghuǒ. 同党 tóngdǎng.
  • "또아리" 中文翻译 :    [명사] ‘똬리’的错误.
  • "메아리" 中文翻译 :    [명사] 回音 huíyīn. 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 应声 yìngshēng. 反响 fǎnxiǎng. 山音(儿) shānyīn(r). 林响 línxiǎng. 共鸣 gòngmíng. 【문어】谹 hóng. 산골짜기의 메아리山谷里的回音메아리가 사라졌다回声消失了그의 말은 그녀의 마음속에서 메아리를 일으키지 않는다他的话没有在他们心中引起共鸣(산 속의) 메아리【문어】山响 =回音
  • "병아리" 中文翻译 :    [명사] 子鸡 zǐjī. 小雏儿 xiǎochúr. 鸡雏 jīchú. 小鸡(儿, 子) xiǎojī(r, ‧zi). 그는 병아리처럼 말랐다他瘦得像只小鸡
  • "아리다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 火辣辣 huǒlālā. 손을 데어 아리다手烫伤了, 火辣辣地疼 (2) 心痛 xīntòng.좀 잃어도 아리지 않다输了一点儿也不心痛 (3) 麻 má.산초를 먹었더니, 혀가 좀 아리다吃了花椒, 舌头有点儿发麻
  • "아리랑" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 【음역어】阿里郎 Ā’lǐláng.
  • "아리아" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 唱段 chàngduàn. 咏叹调 yǒngtàndiào.
  • "아리안" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】雅利安 Yǎlì’ān. 아리안족雅利安族
  • "종아리" 中文翻译 :    [명사] 小腿肚(子) xiǎotuǐdù(‧zi). 【방언】脚杆(子) jiǎogān(‧zi). 【문어】腓 féi. 종아리뼈腓骨
  • "항아리" 中文翻译 :    [명사] 瓮 wèng. 缸 gāng. 罐 guàn. 缸儿 gāngr. 缸子 gāng‧zi. 罐子 guàn‧zi. 瓮缸 wènggāng.
  • "메아리치다" 中文翻译 :    [동사] 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 回荡 huídàng. 反响 fǎnxiǎng. 노랫소리가 산골짜기에 메아리치다歌声在山谷中回荡빈방이 메아리치다空屋发出回声돌격, 돌격하라는 함성이 바다와 하늘에 메아리쳤다杀! 杀的吼声回荡在海空
  • "몸뚱아리" 中文翻译 :    [명사] ‘몸뚱이’的方言.
  • "물항아리" 中文翻译 :    [명사] 水缸 shuǐgāng. 【문어】水瓮 shuǐwèng. 작은 물고기를 물항아리에 넣다把小鱼放在水缸里물항아리에서 표주박으로 반만큼의 냉수를 떴다从水瓮用瓢舀出半瓢冷水
  • "아리땁다" 中文翻译 :    [형용사] 娇丽 jiāolì. 娇艳 jiāoyàn. 婉艳 wǎnyàn. 秀气 xiù‧qi. 아리따운 용모가 수척해 보이다芳容清瘦아리따운 여자娇女(儿)아리따운 아가씨华姿小姐 =娇娘아리따운 소리娇声
  • "조아리다" 中文翻译 :    [동사] 磕头 kē//tóu. 叩头 kòu//tóu.
  • "주둥아리" 中文翻译 :    [명사] ‘주둥이’的卑称.
  • "햇병아리" 中文翻译 :    [명사] (1) 小鸡 xiǎojī. 鸡雏 jīchú. 当年出生的小鸡儿. (2) 骗不懂行情的人. 【북경어】秧子 yāng‧zi. 【비유】小雏儿 xiǎochúr. 【욕설】小犊子 xiǎodú‧zi. 毛孩子 máoháizi.(세상 물정을 모르는) 햇병아리를 속이다[치켜세우다]吃秧子 =架秧子그는 아직 ~이다他还是个毛孩子
  • "헤아리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 数 shǔ. 计 jì. 计数 jìshǔ. 计量 jìliàng. 그러한 예는 헤아릴 수 없이 많다这种例子数不胜数그 수를 헤아릴 수 없이 많다不计其数만으로써 헤아리다. 수가 수만에 이르다数以万计헤아릴 수 없다不可计数헤아리기 어렵다难以计数영향의 큼은 헤아릴 수 없다影响之大, 是不可计量的 (2) 分辨 fēnbiàn. 弄清 nòngqīng. 揣摩 chuǎimó.시비를 헤아리다分辨是非진가를 헤아리다分辨真假이 글의 내용이 비교적 복잡하므로, 반드시 자세히 헤아려야 철저히 이해할 수 있다这篇文章的内容比较复杂, 必须仔细揣摩, 才能彻底了解나는 아무리 헤아려봐도 그의 속심을 도저히 알 수가 없다我始终揣摩不透他的意思 (3) 推敲 tuīqiāo. 推测 tuīcè. 猜测 cāicè. 斟酌 zhēnzhuó. 忖度 cǔnduó. 忖想 cǔnxiǎng. 捉摸 zhuōmō. 掂估 diāngū. 掂掇 diān‧duo.곰곰이 헤아리다细细推敲원인의 생활 상태를 헤아리다推测猿人的生活情况헤아려서 생각해 봐라你忖度吧확실히 헤아릴 수 없다. 어떻게 될 지 확실히 알 수가 없다捉摸不透남의 마음은 좀처럼 헤아리기 어렵다别人的心很难捉摸잘 좀 헤아려 보시오你捉摸捉摸내가 헤아리기에 그렇게 하면 될 수 있을 것 같다我捉摸着这么办能行부디 다시 한번 헤아리시기 바랍니다!请您再斟酌斟酌!
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "아리새" 中文翻译 :    鹡鸰
  • "아리산향" 中文翻译 :    阿里山乡

例句与用法

  • MBC 수목드라마 의 제목은 실로 아리송하다.
    的确,费莫伊夫人的话不幸言中。
아리송하다的中文翻译,아리송하다是什么意思,怎么用汉语翻译아리송하다,아리송하다的中文意思,아리송하다的中文아리송하다 in Chinese아리송하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。