查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

악하다中文是什么意思

发音:  
"악하다" 영어로"악하다" 뜻"악하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 恶毒 èdú. 凶恶 xiōng’è. 凶狠 xiōnghěn.

    그는 성격이 아주 악하다
    他的性情十分凶狠

    (2) 恶劣 èliè. 坏 huài.

    악한과 악한 일
    坏人坏事
  • "간악하다" 中文翻译 :    [형용사] 奸 jiān. 诡诈 guǐzhà. 【문어】奸恶 jiān’è. 【문어】奸慝 jiāntè. 매우 간악하고 교활하다. 매우 간악하고 교활한 사람老奸巨猾그는 상대 변호사의 비열함과 간악함을 저주했다他诅咒对方律师的卑鄙和诡诈그는 일생동안 무슨 간악한 일을 해본 적이 없다他一生并没做过什么奸恶之事간악한 권력자权奸간악한 남자奸夫간악한 놈奸物간악한 도적奸贼 =奸盗간악한 마음奸情간악한 무리【욕설】孽党간악한 사람刁民
  • "극악하다" 中文翻译 :    [형용사] 极其狠毒 jíqí hěndú. 万恶 wàn’è. 滥恶 làn’è. 수법이 극악하다手段极其狠毒이런 극악한 행위를 징벌하다惩罚这种万恶的行为이미 말세의 극악한 모습이 나타났다已露末世滥恶之象
  • "뜨악하다" 中文翻译 :    [형용사] 不乐意. 不愿意. 忌讳 jì‧huì. 장형은 남들이 그의 별명을 부르는 것을 가장 뜨악하게 여긴다老张最忌讳人家叫他的外号
  • "숭악하다" 中文翻译 :    [형용사] ‘흉악하다’的方言.
  • "열악하다" 中文翻译 :    [형용사] 恶劣 èliè. 简陋 jiǎnlòu. 粗糙 cūcāo. 粗鄙 cūbǐ. 粗劣 cūliè. 陋劣 lòuliè. 低劣 dīliè. 鬼 guǐ. 열악한 환경恶劣的环境열악한 물품粗劣的货色이 열악한 땅에는 풀 한 포기도 나지 않는다这鬼地方连棵草都不长
  • "영악하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 精明 jīngmíng. 乖巧 guāiqiǎo. 【구어】鬼 guǐ. 영악한 도시인精明的都市人고양이처럼 영악하다乖巧得像小猫이 애는 참 영악하구나!这孩子真鬼!영악하다 2[형용사] 狰狞 zhēngníng. 狞恶 níng’è. 凶恶 xiōng’è. 凶猛 xiōngměng. 영악한 낯짝凶恶的嘴脸영악한 눈길狰狞的目光
  • "우악하다" 中文翻译 :    [형용사] 粗恶 cū’è. 愚笨而粗暴 yúbèn ér cūbào. 우악하고 점잖지 못한 인신공격성의 말을 해서는 안 된다不得发布粗恶不雅或人身攻击的言论
  • "잔악하다" 中文翻译 :    [형용사] 残忍 cánrěn. 残酷 cánkù. 잔악한 박해를 받았다受到残忍的迫害잔악하게 살해되었다被残酷地杀害了세상의 평안을 위해서 잔악한 사람을 제거하다为天下除去残暴
  • "조악하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 刁恶 diāo’è. 조악하다 2 [형용사] 癞 lài. 粗劣 cūliè. 低次 dīcì. 【문어】窳劣 yǔliè. 물건이 좋은 것도 있고 조악한 것도 있다东西有好有癞조악한 모조품粗劣的赝品품질이 조악하다品质窳劣
  • "험악하다" 中文翻译 :    [형용사] 厄险 èxiǎn. 凶恶 xiōng’è. 恶狠狠 èhěnhěn. 【전용】血淋淋(的) xuèlínlín(‧de). 险恶 xiǎn’è. 역참(驛站) 관리인 이씨는 거리낌 없이 마구 험악하게 저주했다李传驿丞指天画地, 恶狠狠地发诅咒산세가 험악하다山势险恶
  • "흉악하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凶恶 xiōng'è. 凶横 xiōnghèng. 凶狠 xiōnghěn. 凶毒 xiōngdú. 凶虐 xiōngnüè. 凶煞煞(的) xiōngshàshà(‧de). 恶毒 èdú. 恶凶凶(的) èxiōngxiōng(‧de). 恶狠狠(的) èhēnhēn(‧de). 凶残 xiōngcán. 저 자는 매우 흉악하니 그와 사귀지 마라他这个人太凶恶了, 你别跟他交朋友了어쩌면 이렇게도 흉악할까!怎么这么恶毒啊!눈길이 흉악하다目光凶煞煞的성격이 흉악하다凶残成性 (2) 狰狞 zhēngníng. 凶恶 xiōng'è.흉악한 생김새狰狞的面孔얼굴 생김새가 흉악하다面孔凶恶
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "악필" 中文翻译 :    [명사] 涂鸦 túyā. 【성어】春蚓秋蛇 chūn yǐn qiū shé. 제 글씨는 악필이어서, 남 앞에 내놓을 만한 것이 못 됩니다拙作乃涂鸦之字, 难登大雅之堂
  • "악플의 밤" 中文翻译 :    恶评之夜

例句与用法

  • 16 그런데 너희가 오만하여 자랑하니, 이러한 자랑은 다 악하다.
    16 现今你们竟以张狂夸口;凡这样夸口都是恶的。
  • 20 악을 선하다 하며 선을 악하다 하며
    二十、天作之合,佳偶天成。
  • 20 악을 선하다 하며 선을 악하다 하며
    二六九 舎恶取其善,乃得为牟尼。
  • 20 악을 선하다 하며 선을 악하다 하며
    20 祸哉!那些称恶为善,称善为恶,
  • 인생 중에 모략을 가진 자들은 악하다.
    没有谁一生下来就是坏人。
  • ‘아, 그들 중생은 악한 견해에 떨어지고, 지혜도 악하며 뜻도 악하다.
    现实生活中,不吃亏的是聪明人,而能吃亏的是智者。
  • 여호와는 의로우시고 나와 내 백성들은 악하다.
    耶和华是公义的,我和我的百姓是邪恶的。
  • 질문28 우리의 마음은 너무나 악하다?
    第31章 我们宗主这么凶残的吗?
  • 사실 그 지혜는 악하다.
    其实, 无知即恶。
  • 권력은 그 자체로 악하다.
    也许,权力本身就是恶吧。
  • 更多例句:  1  2
악하다的中文翻译,악하다是什么意思,怎么用汉语翻译악하다,악하다的中文意思,악하다的中文악하다 in Chinese악하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。