查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

안절부절中文是什么意思

发音:  
"안절부절" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    【성어】坐立不安 zuò lì bù ān. 麻搭搭 mádādā. 惴惴不安 zhuìzhuìbù’ān.

    안절부절 의자에 앉아 있다
    坐立不安地坐在椅子上

    나가서도 안 되고 나가지 않아도 안 되니 마음이 안절부절 하다
    上前不行, 不上前也不行, 心里麻搭搭的
  • "안절부절하다" 中文翻译 :    [동사] ‘안절부절못하다’的错误.
  • "안절부절못하다" 中文翻译 :    [동사] 忐忑 tǎntè. 乱晃 luànhuàng. 发躁 fāzào. 坐不稳 zuò ‧bu wěn. 提溜心 tíliūxīn. 心神不定 xīnshén bùdìng. 毛头毛脑 máo tóu máo nǎo. 【성어】七上八下 qī shàng bā xià. 【성어】提心吊胆 tí xīn diào dǎn. 【성어】坐立不安 zuò lì bù ān. 【성어】坐卧不安 zuò wò bù ān. 坐不安, 站不稳 zuò‧bu’ān, zhàn‧buwěn. 안절부절못하는 모양忐忑不安的样子들락날락하며 안절부절못하다出来进去地乱晃급히 하면 할수록 잘 되지 않으니 정말 안절부절못하겠다越急越做不好, 实在叫人发躁너는 무슨 근심거리라도 있니? 왜 그렇게 안절부절못하니?你有什么心事? 怎么立不安坐不稳的?안절부절못할 필요 없다, 내게 방법이 있다你不要提心吊胆, 我自有办法그는 앉았다 일어섰다 하며 안절부절못했다他一会儿坐下, 一会儿又站了起来, 心神不定합격자 명단이 발표되게 되자 그는 긴장하여 안절부절못하였다录取名单快公布了, 他坐立不安, 心里很紧张세 사람이 한창 어찌할 줄 몰라 안절부절못하고 있는데 그가 돌아온 것을 보고는 매우 기뻐했다三个人正毛头毛脑没有办法, 见他回来了很高兴
  • "부절" 中文翻译 :    [명사] 符节 fújié. 符信 fúxìn. 幢节 chuángjié. 부절을 맞춘 것처럼 꼭 맞는다若合符节
  • "안전한 뱃길" 中文翻译 :    球道
  • "안전하지 않은 코드" 中文翻译 :    不安全的程式碼
  • "안절부절 못하는" 中文翻译 :    烦躁; 忐忑; 坐立不安
  • "안전하다" 中文翻译 :    安全
  • "안절부절 못함" 中文翻译 :    喳
  • "안전하고 사용하기 쉬운" 中文翻译 :    安全且简单
  • "안절부절못하는" 中文翻译 :    忐; 忑
  • "안전하게하다" 中文翻译 :    投保; 保证; 保障; 保准; 保管; 确保; 力保; 管情

例句与用法

  • 아니 약속시간이 다가오는데 제가 가는 와중이다 그러면 안절부절...
    眼看离约定的时间就快到了,我顺手招了 ……
  • ADHD 환자도 안절부절 못하고 수업에 여전히 앉아있을 수 있습니다.
    患有ADHD的孩子在上课时无法坐下。
  • Have ants in one's pants - 당황해서 안절부절 못하다
    Ants in one's pants 热锅上的蚂蚁,坐立不安
  • 아저씨는 갑자기 안절부절 못 하시며, 말씀하셨습니다.
    这些都不是突然失衡的原因,他說。
  • 소대장이 왜 진작에 말을 안했냐고 안절부절 난리가 난겁니다. ( 알고보니 해군교육사령부 교장이였음 ㅋㅋㅋㅋ)
    上一则 你怎么连话都說不清楚?【王者之声:宣战时刻 / The King’s Speech 】
  • 38 예수께서는 그들에게 “왜 그렇게 안절부절 못하고 의심을 품느냐? 39 내 손과 발을 보아라.
    38 耶稣說:「你们为什么不安?为什么起疑心呢? 39 看看我的手我的腳,是我。
  • 38 예수께서는 그들에게 “왜 그렇게 안절부절 못하고 의심을 품느냐? 39 내 손과 발을 보아라.
    38耶稣说:"你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?39你们看我的手、我的脚,就知道实在是我了。
  • 38 예수께서는 그들에게 "왜 그렇게 안절부절 못하고 의심을 품느냐? 39 내 손과 발을 보아라.
    38 耶稣說:「你们为什么不安?为什么起疑心呢? 39 看看我的手我的腳,是我。
  • 그러자 부처님께서는 “너는 1만명의 아들 중에서 겨우 한 아들을 잃었을 뿐인데, 왜 그렇게 안절부절 못하느냐?
    佛說:“你一千个儿子,现在只沒有了一个,你为什么就这样著急呢?
  • 아이들이 때때로 숙제를 잊거나, 수업 중에 백일몽을 보거나, 생각을하지 않고 행동하거나, 식탁에서 안절부절 못하는 것은 정상입니다.
    孩子们偶尔会忘记家庭作业,在课堂上做白日梦,不假思索地做事,或者在餐桌上坐立不安,这些都是很正常的。
  • 更多例句:  1  2
안절부절的中文翻译,안절부절是什么意思,怎么用汉语翻译안절부절,안절부절的中文意思,안절부절的中文안절부절 in Chinese안절부절的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。