查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

약하다中文是什么意思

发音:  
"약하다" 영어로"약하다" 뜻"약하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 弱 ruò. 糟 zāo. 软绵绵(的) ruǎnmiánmián(‧de).

    그것은 제 몸이 약했기 때문입니다
    那是我身板不力

    약한 맥박
    弱脉

    약한 여자
    【문어】弱女

    약한 체하다
    示弱

    그는 몸이 약해 곧잘 병에 걸린다
    他的身体很糟, 爱生病

    병은 나았지만, 몸은 아직 (허)약하다
    病虽好了, 身子还是软绵绵的

    약한 곳
    【비유】瑕

    (2) 虚弱 xūruò.

    약한 군대
    【문어】羸师

    (3) 菲薄 fěibó.

    임금이 약하다
    工资菲薄

    약한 밑천
    薄本

    (4) 薄弱 bóruò.

    의지가 약하다
    意志薄弱

    약함을 보이다
    服软(儿)

    (5) 幽幽 yōuyōu. 细 xì. 淡弱 dànruò.

    약하게 흐느끼다
    幽幽啜泣

    목소리가 약하다[가늘다]
    嗓音细

    약한 불빛
    【방언】火亮(儿)

    (6) 差 chà.

    약한 불
    慢火

    약한 술
    低度酒

    약한 패
    小牌(儿)
  • "고약하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 黑 hēi. 毒 dú. 坏 huài. 可恶 kěwù. 怪僻 guàipì. 难说话 nánshuōhuà. 糗疙瘩儿 qiǔgē‧dar. 그 놈은 심보가 너무나 고약하다那小子心太黑了고약한[악랄한] 수단을 쓰다下毒手고약한 성미坏脾气그가 그렇게 성질이 고약한 것은 어렸을 때부터 학대를 받아 왔기 때문이다他那么糗疙瘩儿全是因为从小儿就受委曲的缘故 (2) 坏 huài. 怪 guài. 恶 è. 讨厌 tǎoyàn.고약한 냄새怪味(儿)고약한 날씨지만 무슨 방법이 있겠니? 내년을 기다리자讨厌的天气, 但是又有什么办法呢? 再等来年吧
  • "나약하다" 中文翻译 :    [형용사] 懦弱 nuòruò. 软弱 ruǎnruò. 娇气 jiāo‧qì. 남자가 나약한 것은 용서할 수 없다男人懦弱, 罪不可恕원래 나는 이렇게 나약하다原来我是这么软弱너 몸도 참 나약하다, 이 정도 비에 감기에 걸리다니你的身子也太娇气了, 淋这么几滴雨就能感冒
  • "노약하다" 中文翻译 :    [형용사] 老弱 lǎoruò. 노약한 국가老弱的国家
  • "문약하다" 中文翻译 :    [형용사] 文弱 wénruò. 문약한 서생文弱书生학생들의 대부분은 문약하여, 총명하기는 하지만 용기가 부족하다学生大多文弱, 聪明有余而勇敢不足
  • "미약하다" 中文翻译 :    [형용사] 微弱 wēiruò. 薄弱 bóruò. 幽微 yōuwēi. 【비유】棉薄 miánbó. 【문어】微薄 wēibó. 【문어】细弱 xìruò. 숨결이 미약하다气息微弱미약한 꽃향기幽微的花香생산 기초도 상당히 미약하다生产基础仍相当薄弱우리의 낙원을 보호하고 발전시키기 위해 미약한 힘이나마 바치다为维护和发展我们的乐园, 进一份绵薄之力미약한 생명一条微薄的生命소리가 미약하다声音细弱
  • "병약하다" 中文翻译 :    [형용사] 病弱 bìngruò. 多病 duōbìng. 병약한 부모를 대신하여 언니가 어린 동생을 돌보다姊姊代替病弱的母亲照顾年幼的妹妹병약하게 되어 보아야, 비로소 건강의 고마움을 안다多病方知健是仙
  • "심약하다" 中文翻译 :    [형용사] 心软 xīnruǎn. 心虚 xīnxū. 脆弱 cuìruò. 薄弱 bóruò. 薄脸皮 báoliǎnpí. 가장은 때로 심약해진다家长有时候心软了합작은 아마 우리들이 심약함에서 강해질 수 있는 유일한 방법일 것이다合作也许是我们由脆弱变得坚强的惟一途径그는 심약한 사람이니, 나에게 어떻게 말을 하겠는가?他是个薄脸皮, 跟我怎么开口?
  • "암약하다" 中文翻译 :    [동사] 活跃在背地里. 【문어】奔竞 bēnjìng.
  • "연약하다" 中文翻译 :    [형용사] 孱弱 chánruò. 柔弱 róuruò. 削薄 xiāobáo. 软弱 ruǎnruò. 脆弱 cuìruò. 娇嫩 jiāo‧nen. 娇气 jiāo‧qì. 娇 jiāo. 몸이 연약하다身体孱弱연약한 싹孱弱的幼芽연약하고 무능하다软弱无能그는 병이 난 후, 몸이 연약해졌다他病后身体软弱감정이 연약하다感情脆弱그는 됨됨이가 연약해서 혼자서 일의 한몫을 맡기에는 부적합하다他个性脆弱, 不适合独当一面的工作그녀의 몸은 너무 연약해서 바람만 불면 병이 난다她的身子也太娇嫩, 风一吹就病了너의 몸은 너무 연약하다, 요만한 비 몇 방울 맞았다고 감기 들다니你的身子也太娇气了, 淋这么几滴雨就感冒뭐? 잡곡을 먹을 수 없다고? 너무 연약하다怎么, 你不能吃粗粮? 太娇气了그녀는 겨우 몇 리 걷고는 우는 소리를 하니 너무 연약하다고 하지 않을 수 없다她才走几里地就叫苦, 未免太娇了이 아이는 몸이 너무 연약하다这孩子身体太娇
  • "위약하다" 中文翻译 :    [형용사] 危弱 wēiruò. 위약한 생명危弱的生命위약한 환자危弱的病人
  • "유약하다" 中文翻译 :    [형용사] 弱小 ruòxiǎo. 유약한 간난 아기弱小的婴儿이 아이는 몸이 너무 유약하다这孩子身体太弱小
  • "잔약하다" 中文翻译 :    [형용사] 孱弱 chánruò. 잔약한 몸孱弱的身体
  • "허약하다" 中文翻译 :    [형용사] 孱弱 chánruò. 虚弱 xūruò. 单弱 dānruò. 单薄 dānbó. 亏弱 kuīruò. 娇气 jiāo‧qì. 软绵绵(的) ruǎnmiánmián(‧de). 病秧秧的 bìngyāngyāngde. 【동북방언】胎 tāi. 【북방어】娄 lóu. 몸이 허약하다身体虚弱병후 몸이 매우 허약하다病后身体很虚弱그는 몸이 허약해서 기후가 변하기만 하면 병이 난다他身子骨儿单薄 , 气候一变就生病몸이 그다지 허약하지는 않다身子不那么单薄그는 병후에 조리를 잘 못하여, 몸이 더욱 허약해졌다他病后失调, 身体更虚弱了너의 몸은 너무 허약하다, 요만한 비 몇 방울 맞았다고 감기 들다니你的身子也太娇气了, 淋这么几滴雨就感冒뭐? 잡곡을 먹을 수 없다고? 너무 허약하다怎么, 你不能吃粗粮? 太娇气了병은 나았지만, 몸은 아직 허약하다病虽好了, 身子还是很虚弱고개를 들고 그의 누이 동생인 왕씨를 보니 얼굴은 누렇게 떴으며 몸은 야위어 허약하게 보였다抬头看见他妹子王氏面黄肌瘦, 病秧秧的그는 체격이 정말 허약해졌다他体质可差그의 몸은 꽤 허약하지他的身体可弱啦
  • "태연자약하다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】泰然自若 tài rán zì ruò. 【성어】从容不迫 cóng róng bù pò. 【성어】谈笑自若 tán xiào zìruò. 慢条斯理(儿) màntiáo sīlǐ(r). 태연자약하게 무서워하지 않다泰然自若不害怕태연자약하게 일을 모두 끝냈다慢条斯理(儿)把事都办了그의 언행은 늘 태연자약하다他说话举止总是慢条斯理(儿)的
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "약하게 상호작용하는 무거운 입자" 中文翻译 :    大质量弱相互作用粒子
  • "약품" 中文翻译 :    [명사] 药品 yàopǐn. (외상 치료용의) 약품·붕대류敷料약품과 기구药具약품으로 낙태하다药物流产약품의 처방配方

例句与用法

  • 강한 녀석은 늘 강하고 약한 녀석은 늘 약하다
    强者总是强者,弱者总是弱者。
  • 미국의 긴 전쟁은 냉전 시절과 비교해도 명분이 약하다.
    目前,美国的国防负担和是冷战时期比起来丝毫不弱。
  • 강한 녀석은 늘 강하고 약한 녀석은 늘 약하다
    强者总是很轻的,弱者总是很重。
  • Novacoin (D)과 SaluS (D)는 기술 혁신과 채택면에서 약하다.
    Novacoin(D)和SaluS(D)在技术创新和采用方面都很薄弱。
  • 하지만 복잡한 지역에서 받는 감시에 비해 훨씬 약하다.
    但应对复杂监控时,弱一些。
  • 4) '인간은 단지 하나의 갈대이기에 본성적으로 약하다.
    (4)“其尤甚不率者,唯子路也。
  • (물론 본인은 이 부분(구현)에 참 약하다.
    毋庸置疑,此行必定凶多吉少。
  • '보유세 약하다' 여론, 추가 규제책 부채질?
    #31649;上的不足,进一步规范矿?
  • 나는 오늘 기분이 아주 좋고 내 시스템2의 기능은 평소보다 약하다.
    “我今天心情很好,我的系统2也比平时懒惰,我得格外小心了。
  • 소랑과는 달리 이 아이는 너무 약하다.
    换个角度说, 这孩子也太脆弱了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
약하다的中文翻译,약하다是什么意思,怎么用汉语翻译약하다,약하다的中文意思,약하다的中文약하다 in Chinese약하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。