查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

여전하다中文是什么意思

发音:  
"여전하다" 영어로"여전하다" 뜻"여전하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    依旧 yījiù. 【문어】依前 yīqián.

    풍도가 여전하다
    风度依旧
  • "전하다" 中文翻译 :    [동사] 报 bào. 传 chuán. 传达 chuándá. 转达 zhuǎndá. 转递 zhuǎndì. 传告 chuángào. 喧传 xuānchuán. 转述 zhuǎnshù. 转 zhuǎn. 留 liú. 상급(기관)에 전하여 비준을 얻다报上级批准옛날로부터 전해 내려온 문화유산由古代传下来的文化遗产틀린 것을 또 틀리게 전하다以讹传讹앞에서 뒤로 전하다由前向后传명령을 전하다传达命令보고 내용을 전하다传达报告상급(기관)의 지시를 전하다传达上级的指示서로 이 소식을 전하고 있었다互相传告着这个消息그가 돌아온다는 소문이 한바탕 전해지더니 얼마 되지 않아 잔잔해졌다说他要回来的消息喧传了一阵, 但不久又沉寂了그의 말을 다른 사람에게 전해 주다把他的话转告给别人편지를 그에게 전하여 주십시오请把信转给他이 편지는 내가 그에게 전해 주겠다这封信由我转给他好了조상이 우리들에게 전해준 유산이 얼마나 풍부한가!祖先留给我们的文化遗产是多么丰富哇!
  • "여전" 中文翻译 :    [명사] 女子专门大学 nǚzǐ zhuānméndàxué.
  • "독전하다" 中文翻译 :    [동사] 督战 dūzhàn. 독전하다대督战队전방으로 독전하러 가다到前方督战去
  • "보전하다" 中文翻译 :    [동사] 填补 tiánbǔ. 부족한 돈을 보전하다填补缺额
  • "분전하다" 中文翻译 :    [동사] 奋战 fènzhàn. 피 흘려 분전하다【성어】浴血奋战
  • "불건전하다" 中文翻译 :    [형용사] 不健康 bùjiànkāng. 不良 bùliáng. 不健全 bùjiànquán. 불건전한 사상不健康的思想 =【비유】毒瘤불건전한 영향不良影响정신이 불건전하다精神不健全
  • "세전하다" 中文翻译 :    [동사] 世传 shìchuán. 세전하다[가전] 비방世传秘方
  • "순전하다" 中文翻译 :    [형용사] 纯 chún. 纯粹 chúncuì. 完全 wánquán. 그러나 이는 순전하게 개인적 흥미를 위한 것이다不过这纯粹是为了个人兴趣순전하게 돈을 벌기 위한 것은 결코 아니다并不是完全为了赚钱
  • "엄전하다" 中文翻译 :    [형용사] 稳重 wěnzhòng. 持重 chízhòng. 斯文 sī‧wen. 노련하고 엄전하다老成稳重행동거지가 엄전하다举止斯文
  • "온전하다" 中文翻译 :    [형용사] 온전히(穩全―) [부사] (1) 完整 wán‧zhěng. 完好 wánhǎo. 完整无缺 wán‧zhěngwúquē. 健全 jiànquán. 整整 zhěngzhěng. 未受损害的. 未被削弱的. 조합 대상을 온전하게 HTML문서에 보존하다将组合对象完整地保存到HTML文件中온전한 것이 하나도 없다一个完整的也没有 (2) 正常 zhèngcháng.사람을 온전하게 작업과 학습에 종사할 수 있도록 하다使人能正常地从事工作和学习
  • "음전하다" 中文翻译 :    [형용사] 文雅 wényǎ. 文静 wénjìng. 温柔 wēnróu. 그는 내 눈에는 잘생기고 음전하게 바뀌었다他在我眼里变得很帅, 很文雅그는 성격이 음전한 학생이다他是一个性格文雅的学生
  • "자전하다" 中文翻译 :    [동사][형용사] 自己调整到自己满意的状态.
  • "전전하다" 中文翻译 :    [동사] 辗转 zhǎnzhuǎn. 流转 liúzhuǎn. 辗 zhǎn. 여러 사람의 손을 전전하다辗转流传그는 상해로부터 여러 곳을 전전하여 섬서성 북부에 도착했다他从上海辗转到达了陕北사방으로 전전하다流转四方이 사람 저 사람 전전하며 부탁하다辗转托人이리저리 전전하다[떠돌다] 여기에 이르렀다辗转到了这儿
  • "타전하다" 中文翻译 :    [동사] 打电报 dǎ diànbào. 拍电 pāi//diàn. 회답을 받는 대로 즉시 편지 또는 전보로 타전해 드리겠습니다【격식】一俟获复, 即当函告, 或拍电奉闻
  • "허전하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 空虚 kōngxū. 空荡荡(的) kōngdāngdāng(‧de). 空落落(的) kōngluòluò. 마음이 허전하다心里空落落的농번기에 사람들이 모두 들로 나가서 마을이 허전해 보였다农忙季节, 人都下地了, 村子里显得空荡荡的방 안에 나 혼자 남아 있어 마음속이 허전하다屋里剩下了我一个人, 觉得心里空荡荡的 (2) 饿 è.배가 허전하다有点儿俄
  • "여전히" 中文翻译 :    [부사] 还 hái. 还是 hái‧shi. 依旧 yījiù. 仍旧 réngjiù. 仍是 réngshì. 仍然 réngrán. 竟自 jìngzì. 【성어】依然如故 yī rán rú gù. 10년 만에 만났는데도 그녀는 여전히 그렇게 젊다十年没见了, 她还那么年轻오늘은 비바람이 거세지만, 그들은 여전히 평상시대로 일하러 나간다尽管今天风狂雨大, 他们还是照常出工다른 사람은 모두 갔는데, 그는 여전히 그곳에 앉아 책을 보고 있다别人都走了, 他依旧坐在那里看书그는 여전히 그 모습이다他依旧是那个老样子헤어진 지 10년이 됐는데도 그는 여전히 옛날 그대로이다一别十年, 他仍旧是过去的老样子그는 여전히 말을 듣지 않는다他仍是不听여전히 악습을 고치지 않다仍然不改恶习물은 여전히 흐르고 있다水竟自流着여러 해 동안 헤어져 있었어도, 그의 습관은 여전히 옛날과 다름없이 전혀 고쳐지지 않았다离别多年, 他的习惯却依然如故, 并未改过
  • "양전하" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 阳电荷 yángdiànhè. 正电荷 zhèngdiànhè.
  • "음전하" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 负电荷 fùdiànhè. 阴电荷 yīndiànhè.
  • "전하 1" 中文翻译 :    [명사] 殿下 diànxià. 공주 전하公主殿下태자 전하太子殿下전하 2[명사]〈물리〉 电荷 diànhè. 전하 결합 소자电荷耦合器件양전하正电荷음전하负电荷
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "여전사 지나" 中文翻译 :    齐娜武士公主
  • "여적" 中文翻译 :    散话

例句与用法

  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    一日早起,忽倾趺,遂臥病。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    带时正值偽国大召开前夕,敌人得意忘形,大吹大擂。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    有人在朝中一手遮天,而且颇有嗜杀的倾向,自然有人不服。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    此後,嘉靖朝曾举行先蚕礼,嘉靖後期罢。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    自干隆朝开始,至嘉道咸间,吏治日复败坏。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    机捷试乘首日,大批民众跃跃欲试,但卻因号码机的速度太慢,引发民众不耐。
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    」这就是說,晋朝先乱后 治,而达到大治的希望就在道炁兴起。
  • 인종에 대한 편견이 미국에서 심각한 문제라는 것은 여전하다.
    种族偏见在美国仍然是一个大问题!
  • 이른 아침에 행군하여 웅천에 이르니, 적의 형세는 여전하다.
    不料,第二天凌晨,他们在揭阳被敌人突然包围。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
여전하다的中文翻译,여전하다是什么意思,怎么用汉语翻译여전하다,여전하다的中文意思,여전하다的中文여전하다 in Chinese여전하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。