查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

의기양양하다中文是什么意思

发音:  
"의기양양하다" 영어로"의기양양하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    扬扬 yángyáng. 意气扬扬 yìqì yángyáng. 【성어】得意扬扬 déyì yángyáng. 意气高昂 yìqì gāo’áng. 【성어】意气风发 yì qì fēng fā. 【성어】趾高气扬 zhǐ gāo qì yáng. 【성어】扬扬不睬 yáng yáng bù cǎi. 【성어】神气活现 shén qì huó xiàn.

    시험에서 100점을 받고서는 의기양양했다
    考试得了100分, 他就意气扬扬了

    그는 의의양양하게 자기의 해군사관학교 졸업 성적을 이야기하기 시작했다
    他得意洋洋地谈起自己在海军学院毕业时的成绩

    나는 의기양양하게 엄마에게 보여주었다
    我得意扬扬地拿给妈妈看

    비록 얼굴에는 피곤함을 감출 수 없었지만, 오히려 의기양양해 했다
    尽管脸上难掩疲态, 却意气高昂

    의기양양해서 새로운 천년으로 나아가다
    意气风发迈向新的千年

    의기양양하게 자전거를 탔다
    神气活现地骑着自行车
  • "양양하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 扬扬 yángyáng. 득의양양하다【성어】扬扬得意=得意扬扬 양양하다 2[형용사] (1) 洋洋 yángyáng. 浩瀚 hàohàn. 양양대해. 한없이 넓고 양양한 바다洋洋大海 =浩瀚的大海 (2) 远大 yuǎndà. 【성어】不可限量 bù kě xiàn liàng.그들의 전도는 양양하다他们的前途不可限量전도가 양양한 젊은이들前途远大的年轻人양양한 전도【비유】鹏程
  • "양하다" 中文翻译 :    [동사] 装 zhuāng. 모르는 양하다装不知道모르면서 아는 양하다不懂装懂
  • "다양하다" 中文翻译 :    [형용사] 多样 duōyàng. 花哨 huā‧shao. 多种多样 duōzhǒng duōyàng. 【성어】五花八门 wǔ huā bā mén. 형식이 다양하다形式多样여기에는 다양한 사진이 없다这里没有多样的图片행복의 표현은 다양하다幸福的表现多种多样다양한 소식五花八门信息
  • "부양하다 1" 中文翻译 :    [동사] 养 yǎng. 养活 yǎng‧huo. 扶养 fúyǎng. 抚养 fǔyǎng. 看养 kànyǎng. 赡养 shànyǎng. 顾赡 gùshàn. 供养 gōngyǎng. 将养 jiāngyǎng. 养人 yǎngrén. 【방언】拉帮 lā‧bang. 【방언】曳扯 yè‧chě. 그는 전쟁고아 두 명을 부양한다他养两个战争孤儿온 집안 식구를 부양하다养活一家子人자녀를 부양하다抚养子女고아를 부양하다看养孤儿부모를 부양하다赡养父母부양비赡养费 =赡养金 =赡家费그녀는 어려서부터 외삼촌 내외가 부양했다她从小由舅父母赡养노인을 부양하는 것은 우리 젊은 사람의 책임이다供养老人是我们年轻人的责任귀인으로 대접하여 부양하다当作贵人供养병이 많은 어린이는 부양하기 힘들다多病的小孩儿不好将养너의 어머님께서 너를 이렇게 클 때까지 부양했다는 것은 정말 대단하다她老人家把你拉帮到这么大也真不容易이 애는 외삼촌댁이 고생스럽게 부양했다这孩子是他舅妈曳扯大的부양하다 2[동사] (1) 漂浮 piāofú. 부양식 독浮船坞하늘로 부양하다太空漂浮 (2) 提振 tízhèn. 复兴 fùxīng. 恢复 huīfù.경기를 부양하다提振经济증권 부양 교역소复兴股票证卷交易所전력 회복을 부양하다恢复电力供应
  • "의기소침하다" 中文翻译 :    [형용사] 丧气 sàng//qì. 气馁 qìněi. 颓丧 tuísàng. 低沉 dīchén. 意志消沉 yìzhì xiāochén. 【성어】垂头丧气 chuí tóu sàng qì. 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 곤란에 직면했다고 의기소침할 필요는 없는 거야用不着一遇到困难就垂头丧气嘛그러나 행간에는 의기소침한 느낌은 거의 없었다但似乎字里行间没气馁的语气이 연령 대의 여성에게 가장 중요한 것은, 병이 나지 말아야 한다는 것과 정신적으로 의기소침하지 말아야 한다는 것이다这个年龄段的女人最主要的是不要让身体患病和精神颓丧발하는 소리가 비교적 의기소침했다发出的声音比较低沉우리 대원의 신심이 잦아들고 의기소침해졌다我们队员的信心大减, 意志也消沉了그러나 이것은 다시는 이전의 그런 비분격앙된 마음을 불러일으키지는 않았다. 의기소침해졌을 뿐이다但这引起的不再是以往那种悲愤激昂, 而是意志消沉的伤感그는 의기소침한 채 고향으로 돌아갔다他灰溜溜地回到他的故乡
  • "의기투합하다" 中文翻译 :    [동사] 投机 tóu//jī. 投缘 tóu//yuán. 相投 xiāngtóu. 意气相投 yìqì xiāngtóu. 气味相投 qìwèi xiāngtóu. 【성어】心投意合 xīn tóu yì hé. 【성어】情投意合 qíng tóu yì hé. 【성어】声应气求 shēng yìng qì qiú. 그와 의기투합하다投他的机의기투합해서 말한다谈得很是投缘당시에는 의기투합하는 친구가 있었다那天有兴趣相投的朋友의기투합한 친구들은 전투 동맹을 결성할 수 있었다意气相投的朋友们也可以组成战盟그들 두 사람은 겨우 지금에서야 의기투합했다他们俩这才情投意合了
  • "의기 1" 中文翻译 :    [명사] 意志 yìzhì. 意气 yìqì. 气象 qìxiàng. 의기 2 [명사] 义气 yì‧qi. 봐라, 그가 얼마나 강개하고 의기에 차 있는지를!你看他多么慷慨, 多么义气!
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "금하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
  • "급하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
  • "기하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 以…为起点. 确定日期. 3월 1일을 기해 일을 시작하다以3月1日为起点开始工作 (2) 以求 yǐqiú. 求得 qiúdé.전승을 기하기 위해以求全胜 (3) 期望 qīwàng. 期待 qīdài.다시 만날 것을 기하다期望再会
  • "의기양양하게만들다" 中文翻译 :    振作
  • "의기소침" 中文翻译 :    犀牛; 犀
의기양양하다的中文翻译,의기양양하다是什么意思,怎么用汉语翻译의기양양하다,의기양양하다的中文意思,의기양양하다的中文의기양양하다 in Chinese의기양양하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。