查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이등분하다中文是什么意思

发音:  
"이등분하다" 영어로"이등분하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    二等分 èrděngfēn.

    이등분한 뒤의 종이를 다시 이등분하다
    把二等分后的纸再二等分
  • "이등분선" 中文翻译 :    [명사]〈수학〉 对分线 duìfēnxiàn.
  • "등분" 中文翻译 :    [명사] 等分 děngfēn. 等份(儿) děngfèn(r). 平分 píngfēn. 자금을 10등분 하다将资金分成10等分3등분하다分成三等份(儿)토지를 등분하다平分土地
  • "과분하다" 中文翻译 :    [형용사] 过分 guō//fèn. 逾分 yúfèn. 과분한 향락이 그를 타락시켰다过分的享乐使他堕落下去了과분한 요구逾分的要求
  • "광분하다" 中文翻译 :    [동사] 狂奔 kuángbēn. 【비유】疯狂 fēngkuáng. 그는 유행가에 광분한다他狂奔于流行歌曲그들은 전쟁 준비에 광분하고 있다他们在疯狂地策划战争
  • "구저분하다" 中文翻译 :    [형용사] 乱 luàn. 脏乱 zāngluàn. 嘎嘎渣渣 gā‧gazhāzhā. 방을 구저분하게 만들지 마라别把屋里弄得又脏又乱이 식품 가공 공장은 구저분하기가 이루 말할 수 없다这家食品加工厂脏乱不堪길의 돌멩이들이 구저분해서 걷기가 나쁘다路面的石子儿嘎嘎渣渣地不好走
  • "너저분하다" 中文翻译 :    [형용사] 零散 líng‧sǎn. 缤乱 bīnluàn. 七零八落 qīlíng bāluò. 零七八碎 língqī bāsuì. 凌乱 língluàn. 책상 위에 몇 권의 책이 너저분하다桌子上零散地放着几本书꽃이 너저분하게 떨어지다落花缤乱길에 돌멩이들이 너저분해서 걷기가 나쁘다路面的石子儿七零八落地不好走그는 너저분하게 흩어져 있던 물건을 질서정연하게 정리했다他把零七八碎的东西整理得井井有条하루 종일 너저분한 일들로 바쁘다整天忙些个零七八碎的事儿아침에 바빠서 너저분한 머리로 외출했다早上忙得头发凌乱就出门了
  • "다분하다" 中文翻译 :    [형용사] 富有 fùyǒu. 较多 jiàoduō. 很多 hěnduō. 不少 bùshǎo. 充分 chōngfèn. 계발성이 다분하다富有启发性기회가 다분하다机会较多이런 고장을 일으킬 가능성이 다분하다导致这种故障的可能性很多부정적인 경향이 다분하다负面倾向不少
  • "따분하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 无聊 wúliáo. 无味 wúwèi. 无聊赖 wú liáolài. 气索 qìsuǒ. 闷倦 mènjuàn. 【비유】没油没盐 méiyóu méiyán. 그는 좀 한가하기만 하면, 따분함을 느낀다他一闲下来, 便感到无聊단조롭고 따분한 이야기单调无味的谈话몹시 따분하다【성어】百无聊赖마음이 따분할 따름이다只是心中闷倦따분하게 노래하다唱瘟了따분한 행위【홍콩방언】八卦 (2) 为难 wéi//nán. 难办 nánbàn.따분하게 굴다叫人为难이 일은 사람을 따분하게 하는군这事真难办!
  • "분분하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) [의견들이] 纷纭 fēnyún. 纷纷 fēnfēn. 纷杂 fēnzá. 의론이 분분하여 일치되기 어렵다【성어】众说纷纭, 莫衷一是의론이 분분하다议论纷纷 (2) [흩날리는 모양이] 纷纷 fēnfēn. 낙엽이 분분히 떨어지다落叶纷纷
  • "분하다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) [억울한 일을 당해] 冤枉 yuān‧wang. 【북방어】窝囊 wō‧nang. 窝心 wōxīn. 그가 나를 욕하는데 정말 분하다[억울하다]他骂我真冤枉!나는 (이대로) 일평생 분함을 당할 수는 없다咱不能受一辈子窝囊자신의 집이 영원히 흉가로 되어 버린다면 그야말로 분할 것이다自己的产业永远成了凶宅, 那才窝心 (2) [될 듯한 일이 되지 않아] 可惜 kěxī. 한 점 차이로 상대방에게 져서 정말 분하다差一分输给对方,太可惜了 분하다 2[동사] 扮 bàn. 扮演 bànyǎn. 그는 연극에서 한 늙은 빈농으로 분했다他在戏里扮一位老贫农그녀는 《백모녀》에서 희아로 분하여 출연했다她在《白毛女》里扮演喜儿
  • "이분하다" 中文翻译 :    [동사] 二分 èrfēn. 一分为二 yīfēnwéi'èr. 화산 지각 운동과 강물이 충돌하여 산맥이 이분하다在火山地壳运动与河水的冲击下, 山脉一分为二
  • "지저분하다" 中文翻译 :    [형용사] 肮脏 āng‧zang. 肮里肮脏 āng‧li’āng‧zang. 乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【방언】阿拉八咂 ā‧la bāzā. 【방언】拉拉杂杂 lālāzázá. 평민을 살육하는 것은 이것이 지저분한 전쟁임을 말해준다平民的屠杀证明这是一场肮脏的战争저 방은 언제나 저렇게 지저분한데, 너는 왜 좀 치우지 않느냐?那屋里老那么阿拉八咂的, 你为什么不拾掇拾掇啊?이 시장은 어째서 이렇게 지저분한가?这市场怎么拉拉杂杂的
  • "차분하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 文静 wénjìng. 沉静 chénjìng. 平和 pínghé. 平静 píngjìng. 平稳 píngwěn. 平定 píngdìng. 平心 píngxīn. 镇定 zhèndìng. 镇静 zhènjìng. 踏实 tā‧shi. 稳定 wěndìng. 【방언】落实 luòshí. 그는 성격이 매우 차분하다他性格很文静이 말을 듣고서 그는 마음이 좀 차분해졌다听了这番话, 他心里平和了一些정세나 상태가 차분해지다局势平稳그의 기분은 차차 차분해졌다他的情绪逐渐平定下来얼굴빛이 차분하다神色镇定차분하게 답하다镇定地回答여전히 평소처럼 차분하다依然镇静如常마음이 차분하지 않다心里不平静이 일에 자신이 없어서, 마음이 도무지 차분해지지 않는다对这件事情没有把握, 心里总是不踏实 (2) 大气 dàqì.이 색깔은 매우 차분하다这个颜色很大气
  • "충분하다" 中文翻译 :    [형용사] 足 zú. 够 gòu. 充分 chōngfèn. 充足 chōngzú. 足够 zúgòu. 余裕 yúyù. 满足 mǎnzú. 丰沛 fēngpèi. 十足 shízú. 成了 chéng‧le. 술도 밥도 충분하게 먹다酒足饭饱돈이 충분하니?钱够不够?지금 너는 병이 나은 지 얼마 안 되므로 충분한 휴식을 취하여야 한다现在你病刚好, 需要有充分的时间休息식량이 충분하다粮食充足그가 혼자 먹기에는 충분하다足够他一个人吃的충분한 시간充足的时间얼마가 있어도 충분치 않다有多少也不满足강우량이 충분하다降雨量丰沛충분한 이유十足的理由충분하다, 더 필요 없다成了, 不要了
  • "통분하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 痛恨 tònghèn. 愤恨 fènhèn. 나는 기자라는 이 직업에 통분한다我痛恨记者这个职业통분하다 2[동사]〈수학〉 齐分 qí//fēn. 通分 tōng//fēn.
  • "홀가분하다" 中文翻译 :    [형용사] 轻松 qīngsōng. 轻爽 qīngshuǎng. 松爽 sōngshuǎng. 松心 sōng//xīn. 속이 아주 홀가분해졌다心里轻松得多了심신이 홀가분하다身心轻爽마음도 점점 홀가분해졌다心情也就渐渐轻松了一些
  • "이등" 中文翻译 :    [명사] 次等 cìděng. 二等 èrděng. 乙等 yǐděng. 二路儿 èrlùr. 이등품次等货 =二路货이등 객차二等客车이등상二等奖 =乙等奖이러한 이등품을 이렇게 비싸게 팔다니!这种二路儿货还卖这么贵!
  • "고리타분하다" 中文翻译 :    [형용사] 穷酸 qióngsuān. 陈腐 chénfǔ. 腐臭 fǔchòu. 【비유】馊酸 sōusuān. 고리타분한 서생穷酸书生고리타분한 구식 교육사상과 교학 방법陈腐的旧式教育思想和教学方法
  • "고분고분하다" 中文翻译 :    [형용사] 老实 lǎo‧shi. 顺从 shùncóng. 服帖 fútiē. 伏帖 fútiē. 恭顺 gōngshùn. 驯顺 xùnshùn. 驯和 xùnhé. 依顺 yīshùn. 【문어】温驯 wēnxùn. 그는 고분고분하다他很老实고분고분한 하인顺从的仆人아랫사람을 고분고분하게 하는 것도 어렵다让下属服帖, 也难고분고분한 외모 아래 숨기지 않을 수 없었다不得不掩盖在恭顺的外貌之下마침내 고분고분하게 고개를 떨구었다最后驯顺地低下头
  • "흐리터분하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不清不白 bùqīng bùbái. 马虎 mǎ‧hu. 【성어】不痛不痒 bù tòng bù yǎng. 【전용】焐躁 wù‧zao. 재판은 이렇게 흐리터분하게 끝났다官司就这样不清不白地完了흐리터분하게 일을 처리하다马虎了事이것은 큰일이어서, 흐리터분하게 지나칠 수 없다这是个大事, 不能马虎过去흐리터분하게 하다. 적당히 얼버무리다敷衍了事이것은 내가 흐리터분했다这是我马虎了이런 흐리터분한 비평은, 그에게 아무런 작용도 일으키지 않는다这种不痛不痒的批评, 对他是不起作用的흐리터분한 말을 하다讲些不痛不痒的话저 사람은 일하는 게 정말 흐리터분하다他那个人办事真马虎 (2) 【방언】阴沉 yīnchén.흐리터분한 날씨阴沉的天气
  • "이등병" 中文翻译 :    [명사]〈군사〉 二兵 èrbīng. 二等兵 èrděngbīng.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "이디 세지윅" 中文翻译 :    伊迪·塞奇威克
  • "이등변 삼각형" 中文翻译 :    等腰三角形
이등분하다的中文翻译,이등분하다是什么意思,怎么用汉语翻译이등분하다,이등분하다的中文意思,이등분하다的中文이등분하다 in Chinese이등분하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。