查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이리하여中文是什么意思

发音:  
"이리하여" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe.

    조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다
    条件已成熟, 于是我们就行动起来了

    몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다
    几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了

    이리하여 나는 참가하지 않았다
    这么着我就没参加
  • "그리하여" 中文翻译 :    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
  • "이리 1" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 狼 láng. 이리 굴狼窝이리 새끼狼崽子 =狼子이리와 호랑이狼虎이리 이빨狼牙이리 2[명사] 鱼白 yúbái. 이리 3 [부사] 到这边 dào zhè‧bian. 到这儿 dào zhèr. 到这里 dào zhè‧li. 往这里 wǎng zhè‧li. 往这边 wǎng zhè‧bian. 이리 앉으세요请你到这边坐이리 던지세요请投往这里이리 4[부사] ☞이토록
  • "이리로" 中文翻译 :    [부사] 到这里 dào zhè‧li. 이리로 오십시요到这里来
  • "하여간" 中文翻译 :    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • "하여금" 中文翻译 :    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • "하여튼" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
  • "아이리스" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 鸢尾属植物 yuānwěishǔ zhíwù.
  • "이리저리 1" 中文翻译 :    [부사] 到处 dàochù. 这里那里 zhè‧li nà‧li. 辗转 zhǎnzhuǎn. 나는 단지 이리저리 목적 없이 유랑중이다我只是这里那里无目的的流浪이리저리 둘러맞추다辗转腾挪이리저리 부탁하다辗转托人이리저리 구르다[떠돌다] 여기에 이르렀다辗转到了这儿이리저리 2[부사] 左…右… zuǒ…yòu…. …来…去 …lái…qù. 东…西… dōng…xī…. 横…竖… héng…shù…. …东…西 …dōng…xī. 이리저리 달래 보다左劝右劝이리저리 해도 말을 듣지 않다左说不听, 右说也不听이리저리 고치다左改右改이리저리 두리번거리다左瞧右看이리저리 둘러보다左看右看그는 몹시 느릿느릿 걸으며 이리저리 두리번거리고 있는데, 마치 무엇인가를 찾고 있는 듯하다他走得十分慢, 左顾右盼, 像在寻找什么似的이리저리 생각하다左思右想이리저리 찾아다니다左寻右找이리저리 핑계를 대고 줄곧 돌려주려 하지 않다左支右支地老不肯还이리저리 틀어막다左支右吾이리저리 피하다左躲右闪이리저리 둘러대다说来说去이리저리 뒤엉키다缠来缠去이리저리 옮기다换来移去이리저리 왔다갔다하다转来转去이리저리 쫓아다녔으나 따라잡지 못했다赶来赶去也没赶着이리저리 뛰어다니다东奔西走 =东奔西跑이리저리 흔들리다东摇西晃이리저리 가로막다横拦竖挡전도사가 이리저리 설득하여, 사람(들)이 교리를 믿도록 권하다传教士横说竖说, 劝人信教이리저리 이동하다盘东盘西이리저리 찾다摸东摸西이리저리 말을 늘어놓다说东道西
  • "어찌하여" 中文翻译 :    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
  • "하여간에" 中文翻译 :    [부사] ☞하여간(何如間)
  • "그리하다" 中文翻译 :    [동사] 那样做 nàyàng zuò.
  • "달리하다" 中文翻译 :    [동사] 异 yì. 不同 bùtóng. 改变 gǎibiàn. 같이 살며 취사를 달리하다同居异爨 =同居各炊의견을 달리하다意见不同얼굴빛을 달리하다改变脸色
  • "멀리하다" 中文翻译 :    [동사] 远离 yuǎnlí. 远 yuǎn. 나쁜 사람을 멀리하다远离坏人그는 사람됨이 각박하여 친구들 모두 그를 멀리한다他为人刻薄, 所以朋友们都远离他멀리하여 배척하다【문어】疏斥
  • "불리하다" 中文翻译 :    [형용사] 不利 bùlì. 정세가 우리들에게 약간 불리하다情形对我们有些不利불리하게 되다【문어】失利(어떤 점에 있어서 조건이) 불리하게 되다吃亏(전쟁·경기 등에서의) 불리한 위치【전용】下风
  • "섭리하다" 中文翻译 :    [동사] 摄理 shèlǐ. 摄政 shèzhèng.
  • "영리하다" 中文翻译 :    [형용사] 伶俐 líng‧li. 灵巧 língqiǎo. 乖巧 guāiqiǎo. 机灵 jī‧ling. 聪敏 cōngmǐn. 精明 jīngmíng. 【방언】猴 hóu. 心灵 xīnlíng. 【방언】精灵 jīnglíng. 聪明 cōngmíng. 이 아이는 정말 영리하다这孩子真伶俐총명하고 영리한 아이聪明伶利的孩子그들 형제 몇 중에서 그만이 영리하다他们弟兄几个, 只有他机灵영리한 사람. 임기응변의 재주(꾼)机灵变儿 =机伶便儿영리한[약은] 사람(약삭빠른 놈)机灵鬼(儿)영리한 두뇌聪敏头脑저 애는 대단히 영리하다那个孩子很伶俐이 애는 대단히 영리하다这孩子多么聪明!영리하고 눈치가 빠르다. 총명하고 재치가 있다精明善变영리한 젊은이精明的小伙子이 아이는 얼마나 영리한가!这孩子多猴啊!영리한데다가 말을 잘하다心灵嘴巧이 아이는 정말 영리해서 말하면 곧 알아듣는다这孩子真精灵, 一说就明白了
  • "예리하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 利 lì. 锐 ruì. 尖利 jiānlì. 尖锐 jiānruì. 锐利 ruìlì. 【방언】快利 kuài‧lì. 锋利 fēnglì. 예리한 유리 파편에 베어서 얼굴이 피로 범벅이었다被尖利的玻璃碎片扎得血流满面지나치게 긴 이빨, 예리하고 끝이 날카로운 이빨을 모두 갈았다对于过长的牙, 尖锐、锐边缘的牙要调磨예리한 비수锐利的匕首칼날이 예리하다刀刃锋利 (2) 尖锐 jiānruì. 尖利 jiānlì. 锋利 fēnglì.그는 문제를 보는 눈이 아주 예리하다他看问题很尖锐그의 눈은 매우 예리해서 한눈에 상대방이 두려워 겁을 먹었음을 간파했다他的眼光非常尖锐, 一眼就看出对方的畏怯예리한 논조锋利的论调
  • "유리하다" 中文翻译 :    [형용사] 有利 yǒulì. 【비유】占便宜 zhàn pián‧yi. 유리한 가격有利的价格형세가 우리에게 유리하다形势对我们有利유리한 지형有利地形유리한 시기有利时机유리한 조건有利条件너는 키가 커서, 농구하는 데 유리하다你个子高, 打篮球占便宜
  • "임리하다" 中文翻译 :    [형용사] 淋漓 línlí.
  • "자리하다" 中文翻译 :    [동사] 坐落 zuòluò. 安扎 ānzhā.
  • "재정리하다" 中文翻译 :    [동사] 重新整顿 chóngxīn zhěngdùn. 공안원이 현장 질서를 재정리하다由公安人员重新整顿现场秩序
  • "파리하다" 中文翻译 :    [형용사] 惨白 cǎnbái. 憔悴 qiáocuì. 【방언】寡白 guǎbái. 안색이 파리하다[창백하다]脸色惨白그녀는 매우 파리하게 변했다她变得憔悴不堪
  • "한자리하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 同席 tóng//xí. 同坐 tóngzuò. 同桌 tóngzhuō. 우리는 능히 그와 한자리할 수 있다我们能够和他同席 (2) 当官位. 当高级领导.
  • "으리으리하다" 中文翻译 :    [형용사] 辉煌 huīhuáng. 壮丽 zhuànglì. 【성어】金碧辉煌 jīn bì huī huáng. 으리으리한 성과를 얻었다取得了很辉煌的成绩라사의 으리으리한 푸달라 궁으로 돌아왔다回到拉萨雄伟壮丽的布达拉宫장식물로서 어떤 환경을 더욱 으리으리하게 만든다作为装饰物, 使某个环境显得更加金碧辉煌
  • "이리퍼블릭" 中文翻译 :    电子共和国
  • "이리타토르" 中文翻译 :    激龙属

例句与用法

  • 이리하여 둘이 다투다가 부인 말대로 새벽에 등천하기로 하였다.
    每天清晨夫妇俩就起身,去果园解救猫头鹰。
  • 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
    于是, 党成为国家和民族的“栋梁、“未来、“走向。
  • 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
    於是,党成为国家和民族的“栋梁、“未来、“走向。
  • 이리하여 온 우주 세계는 내가 훼멸시키지 않아도 자멸한다.
    这样,整个宇宙世界我不毀自灭。
  • 이리하여 한때 유언비어가 하늘을 뒤덮을 듯 전국을 휩쓸었다.
    白云飞摄 去年底,一部名为《天空之城》的韩剧走红。
  • 이리하여 삼칠일을 기한으로 모든 사람이 모여 계(戒)를 지켰다.
    她们在每个国家必定只停留3天的时间,
  • 이리하여 구원의 근거는 경험된 과거로부터 기다려지는 미래로 옮겨진다.
    因此,救恩的基础从经历到的过去转移到期待的将来。
  • 이리하여 많은 새로운 외계 행성들의 발견에 이르게 되었다.
    数千颗新的系外行星的发现
  • 이리하여 당은 국가와 민족의 ‘동량’, ‘미래’, ‘방향’이 되었다.
    於是,党成为国家和民族的“栋樑、“未来、“走向。
  • 이리하여 개투신전기를 제외한 모든 컴플리트박스를 모두 모으게 되었다.
    配合除通用接线盒之外的其他所有接线盒使用
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
이리하여的中文翻译,이리하여是什么意思,怎么用汉语翻译이리하여,이리하여的中文意思,이리하여的中文이리하여 in Chinese이리하여的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。