查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이어서中文是什么意思

发音:  
"이어서" 영어로"이어서" 뜻"이어서" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    接着 jiē‧zhe. 接下去 jiēxiàqù. 接下来 jiēxiàlái. 随即 suíjí. 往下 wǎng xià. 连 lián. 继 jì. 继后 jìhòu.

    이 책은 네가 다 보고 나면 내가 이어서 보겠다
    这本书, 你看完了我接着看

    내가 말을 다 하면 네가 이어서 말해라
    我讲完了你接着讲下去

    이어서 말하시오!
    往下说下去吧!

    총을 이어서 몇 발 쏘다
    连打几枪

    이어서 세 통의 전보를 치다
    连发三封电报

    ‘俩’와 ‘个’, 이 두 글자는 이어서 쓸 수 없다
    ‘俩’和‘个’这两个字不能连用

    처음에는 머리가 어찔어찔하더니 이어서 토하고 설사하였다
    初感头晕, 继而吐泻

    그는 먼저는 가겠다고 하더니 이어서 또 안가겠다고 한다
    他先是满口说是要去, 继后又说不去了
  • "어서" 中文翻译 :    [부사] (1) 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 【남방어】火速 huǒsù. 어서 와서 도와달라!快来帮忙!시간이 늦었으니 어서 가자时间不早了, 我们赶快走吧어서 오세요!火速来! (2) 请 qǐng. 快 kuài.어서 들어오십시오【상투】有请어서 앉으십시오【상투】请坐
  • "이어" 中文翻译 :    [부사] ☞이어서
  • "어서어서" 中文翻译 :    [부사] ‘어서’的强势词.
  • "바이어" 中文翻译 :    [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
  • "와이어" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】威吔 wēiyě. 铁索 tiěsuǒ. 钢缆 gānglǎn. 钢丝绳 gāngsīshéng. 金属丝 jīnshǔsī. 牵线 qiānxiàn. 와이어로프线材
  • "이어폰" 中文翻译 :    [명사] 耳机(子) ěrjī(‧zi). 耳塞 ěrsāi. 译意风 yìyìfēng. 이어폰을 끼고 듣다装上耳机(子)收听
  • "타이어" 中文翻译 :    [명사] 轮胎 lúntāi. 轮带 lúndài. 皮轮 pílún. 带 dài. 솔리드 타이어实心(轮)胎고무 타이어橡皮轮胎자동차 타이어汽车轮胎 =车带 =汽车外带타이어 압력계轮带压力表자전거 타이어自行车带
  • "넘어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 超过 chāoguò. 超越 chāo//yuè. 각 농장의 생산량은 다 원래의 계획을 넘어선다各农场的产量都超过了原计划허가된 범위를 넘어서다超越许可的范围 (2) 度过 dùguò. 摆脱 bǎituō. 超越 chāo//yuè.난관을 넘어섰다度过了难关낙후상태를 넘어서다摆脱落后状态이상이 있어야 비로소 현실을 넘어설 수 있다有理想才能超越现实
  • "늘어서다" 中文翻译 :    [동사] 排列 páiliè. 排成 páichéng. 列队 lièduì. 罗布 luóbù. 亮开 liàngkāi. 사람들은 여전히 티크색의 삼각 돛단배가 죽 늘어서 있는 것을 볼 수 있다人们依然可见柚木色的三角帆船排列成行하나의 직선으로 늘어서다排成一条直线규정된 순서에 맞추어서 늘어서다按规定的顺序列队숙영지에는 텐트가 늘어서 있다营地上排列着帐篷일단의 사람과 말들이 쭉 늘어섰다亮开一队人马
  • "들어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 走进 zǒujìn. 실내로 들어서다走进屋里 (2) 站立 zhànlì.산에는 소나무들이 빽빽하게 들어서 있다山上密密地长着松树 (3) 进入 jìnrù. 踏进 tàjìn. 跨进 kuàjìn.또 하나의 새로운 시대에 들어섰다进入了又一个新时代새로운 단계로 들어서다踏进新的阶段전기 시대로부터 원자력 시대에 들어서다从电气时代跨进原子能时代 (4) 纳入 nàrù. 跻 jī.정상 궤도에 들어서다纳入正常轨道선진적 대오에 들어서다跻于先进的行列
  • "일어서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 站 zhàn. 站立 zhànlì. 起 qǐ. 起来 qǐ//‧lái. 起立 qǐlì. 일어서지 못하다站不起来다들 일어서지 마시고, 앉아 계시오请大家坐着, 不要站起来일어서는 사람이 없다没有人站立起来일어서서 경의를 표하다起立致敬 (2) 奋起(参加) fènqǐ (cānjiā).떨쳐 일어서서 줄곧 앞을 따라잡다奋起直追 (3) 兴起 xīngqǐ. 兴旺 xīngwàng.새로운 고조가 바야흐로 일어서고 있다新高潮正在兴起기업은 양호한 관리가 없으면 일어설 수 없다企业没有良好的管理不会兴旺 (4) 修建 xiūjiàn. 建立 jiànlì.고층 건물이 일어서다修建高楼
  • "다이어트" 中文翻译 :    [명사] 减肥 jiǎnféi. 节食 jiéshí. 다이어트 식품减肥食品
  • "바이어스" 中文翻译 :    [명사] (1) 条儿 tiáor. 소맷부리에 바이어스를 대다袖口上滚一条边儿바이어스 테이프沿条儿 =贴边(儿) (2)〈물리〉 偏流 piānliú. 偏压 piānyā.
  • "사파이어" 中文翻译 :    [명사]〈광물〉 青玉 qīngyù. 蓝宝石 lánbǎoshí.
  • "이어받다" 中文翻译 :    [동사] (1) 承接 chéngjiē. 接 jiē. 承续 chéngxù. 承受 chéngshòu. 顶承 dǐngchéng. 【문어】禀受 bǐngshòu. 윗문장을 이어받다承接上文 =承上文누가 당신의 직무를 이어받습니까?谁接你的班?유업을 이어받다承续遗业이어받은 조상의 재산承受的祖产그 유산은 그가 전부 이어받았다那笔遗产全部由他顶承了去그는 자기 아버지의 명사의 기질을 이어받았다他禀受了他父亲的名士气质어머니의 뜻을 이어받다禀受母意 (2) 继承 jìchéng.선열의 유업을 이어받다继承先烈的遗业일부 사람들은 5·4운동의 과학·민주 정신을 이어받았다一部分人继承了五四运动的科学和民主的精神훌륭한 전통을 이어받다继承优良传统문화유산을 이어받다继承文化遗产
  • "이어지다" 中文翻译 :    [동사] 连及 liánjí. 连绵 liánmián. 连接 liánjiē. 继 jì. 衔接 xiánjiē. 기복이 이어지다连绵起伏큰비가 이어지다大雨连绵노래 소리가 이어지다歌声相继이 문장은 앞뒤가 이어지지 않는다这篇文章前后不衔接
  • "캠프파이어" 中文翻译 :    [명사] 营火 yínghuǒ. 营火会 yínghuǒhuì.
  • "컨베이어" 中文翻译 :    [명사] 平台 píngtái. 输送机 shūsòngjī. 传送带 chuánsòngdài.
  • "폐타이어" 中文翻译 :    [명사] 废车轮 fèichēlún.
  • "버라이어티쇼" 中文翻译 :    [명사] 宾馆剧 bīnguǎnjù. 联合演出 liánhé yǎnchū.
  • "알타이어족설" 中文翻译 :    [명사] 阿尔泰语族说 ā’ěrtài yǔzúshuō.
  • "이어빠현" 中文翻译 :    亚巴县
  • "이어스 앤 이어스" 中文翻译 :    这些年乐团
  • "이어링" 中文翻译 :    耳环
  • "이어져 있는 클립" 中文翻译 :    两个回形针
  • "이어롭" 中文翻译 :    长耳兔

例句与用法

  • 기본적으로 외국인문제이며, 이어서 무엇이 독일인가, 무엇이 독일인인가의 문제입니다.
    直言之,「德国问题」乃「什么是德国」和「什么是德国人」的问题。
  • 이어서 그는 마차를 잡아타고 불론뉴 숲을 한바퀴 드라이브하였다.
    接著他雇了一辆马车,在布洛纽森林绕了一圈。
  • 그러면 그가 나의 뒤를 이어서 왕이 될 것입니다.
    他一定是继我之後的国王。
  • 그리고 이어서 하나님께서는 시간뿐 아니라 시간의 단위도 정하셨다.
    上帝不仅创造了时间,且超越时间。
  • 이어서 류이치 사카모토의 로 넘어갔다.
    被《Merry Christmas Mr.Lawrence》感动到了
  • 다른 왕이 그의 뒤를 이어서 왕이 될 것이다.
    我哥哥将在他之後成为国王。
  • 이어서 블라인드 페이스의 ‘Can't Find My Way Home'.
    歌曲:"Can't Find My Way Home"
  • 16개 산을 이어서 가는 산행은 참 만만치가 않다.
    现在用16匹马驾驶并不严重。
  • 이어서 소개받은 교수들 하나하나는 실로 쟁쟁하기만 했나이스6등급대출.
    大批前来的听众之中,只有六个人受到充分教诲可以接收入教。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
이어서的中文翻译,이어서是什么意思,怎么用汉语翻译이어서,이어서的中文意思,이어서的中文이어서 in Chinese이어서的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。