查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

잡아넣다中文是什么意思

发音:  
"잡아넣다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu.

    범인을 잡아넣다
    把犯人抓住了
  • "몰아넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶进 gǎnjìn. 挤住 jǐ‧zhu. 소와 양을 우리에 몰아넣다把牛羊赶进棚圈 (2) 逼入 bīrù.생사의 난관으로 몰아넣다逼入生死难关
  • "넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 装进 zhuāngjìn. 放进 fàngjìn. 装入 zhuāngrù. 投入 tóurù. 纳 nà. 盛 chéng. 편지를 접어 봉투 속에 넣었다把信叠好, 装进信封里물건을 안에 넣다把东西放进里面경축 카드를 편지 봉투 속에 넣다将礼仪卡装入信封内편지를 우체통에 넣다把信投入邮筒옷을 상자에 챙겨 넣다把衣服装入箱里이 방은 작아서, 이렇게 많은 물건을 넣을 수 없다这间屋子小, 盛不了这么多东西 (2) 容 róng. 容纳 róngnà.30명을 넣을[수용할] 수 있다能容三十人이 기숙사는 개축한 뒤에 300명의 학생을 넣을[수용할] 수 있다这个宿舍改建后可以容纳三百个学生 (3) 加 jiā. 下 xià. 加入 jiārù. 放 fàng. 搁 gē.국에 소금을 조금 넣다汤里加点盐조미료를 넣다下作料소금을 약간 (집어)넣다加入少许食盐반찬에 간장을 좀 더 넣으시오菜里多放点酱油소금을 좀 넣다放点儿盐국에 설탕을 조금 넣다汤里搁点糖 (4) 存入 cúnrù.사람들이 돈을 은행에 넣지 않고 채권에 투자하는 이유는, 채권에서 나오는 이자가 은행 예금보다 높기 때문이다人们不把钱存入银行而投资债券的原因, 是因为债券付的利息要比存在银行高一点 (5) 打开 dǎ//kāi.라디오에 스위치를 넣다. 라디오를 켜다打开收音机 (6) 包括 bāokuò. 算上 suàn‧shang.운송비가 안에 넣어져 있다运费包括在帐内식사를 하거나 옷을 입는 시간까지 모두 계산에 넣어야 한다连吃饭、穿衣的时间都得算上 (7) 送进 sòngjìn.그들은 아이를 학교에 넣을 생각이다他们想把儿子送进学校 (8) 镶 xiāng. 嵌 qiàn.의치를 넣다镶牙꽃 모양을 새겨 넣다嵌花儿
  • "써넣다" 中文翻译 :    [동사] 填写 tiánxiě. 写进 xiějìn. 写下 xiěxià. 夹写 jiāxiě. 송금 통지서를 써넣다填写汇款通知单주석을 써넣다写进小注儿
  • "처넣다" 中文翻译 :    [동사] 装 zhuāng. 乱放 luànfàng. 이 책가방에는 이렇게 많은 물건을 다 처넣을 수 없다这书包装不下这么多东西
  • "끌어넣다" 中文翻译 :    [동사] 引入 yǐnrù. 拖进 tuōjìn. 拉进来 lā//‧jìn//‧lái. 나쁜 길로 끌어넣다引入歧途나라를 전쟁에 끌어넣었다把国家拖进了战争나는 반드시 그들을 끌어넣을 것이다我一定要把他们拉进来
  • "밀어넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 塞进 sāijìn. 그는 한편으로는 쉬지 않고 머리를 굴리면서, 한편으로는 전병을 입 속으로 밀어넣었다他一面不停地摸索, 一面把煎饼整个塞进嘴里 (2) 推进 tuījìn. 推入 tuīrù.백성을 전쟁의 심연 속으로 밀어넣다把百姓推进战争的深渊생산품을 유통의 영역으로 밀어넣다把产品推入流通领域 (3) 投进 tóujìn. 投入 tóurù.자금을 이 지하시장에 밀어넣다把资金投进这个地下市场힘을 시장 경영 매출에 밀어넣다把力量投入到市场营销
  • "불어넣다" 中文翻译 :    [동사] 灌输 guànshū. 鼓吹 gǔchuī. 올바른 신념을 불어넣다灌输正确的信念혁명 사상을 불어넣다鼓吹革命思想
  • "새겨넣다" 中文翻译 :    [동사] 嵌 qiàn. 嵌入 qiànrù. 꽃 모양을 새겨넣다嵌花儿한 구절 새겨넣는 것은 매우 간단하구나!就是一个嵌入语句, 很简单的呀!
  • "쑤셔넣다" 中文翻译 :    [동사] 塞 sāi. 掖 yē. 상자 안에 아직 몇 벌의 옷을 쑤셔넣을 수 있다箱子里还可塞几件衣服그는 장갑을 벗어서 호주머니에 쑤셔넣었다他把手套脱下来, 塞在口袋里책을 책꽂이에 쑤셔넣다把书塞进书架里去편지를 어디에 쑤셔넣었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 쑤셔넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 쑤셔넣고 있다腰里掖着枪책을 품속에 쑤셔넣다把书掖在怀里
  • "집어넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
  • "잡아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抓走 zhuāzǒu. 범인을 잡아가다抓走犯人 (2) 宰杀 zǎishā.남의 닭을 몰래 잡아가다偷偷宰杀别人的鸡
  • "잡아끌다" 中文翻译 :    [동사] 拉扯 lā‧che. 扯拽 chězhuài. 난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 잡아끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다我本来不想去, 经不住他们拉扯只好跟去看看
  • "잡아내다" 中文翻译 :    [동사] (1) 揪出来 jiū‧chū‧lái. 抓出 zhuā‧chū. 숨어 있는 반동분자를 잡아내다揪出来暗藏的反动分子간첩을 잡아내다抓特务 (2) 找出 zhǎo‧chū. 认出 rènchū.문제의 소재를 잡아내면 일은 처리하기 쉽다找出症结所在, 事情就好办了
  • "잡아다리다" 中文翻译 :    [동사] ‘잡아당기다’的错误.
  • "잡아당기다" 中文翻译 :    [동사] 拉 lā. 拽 zhuài. 揪 jiū. 扯拉 chě‧la. 【구어】抻 chēn. 나뭇가지를 잡아당기다拉树枝억지로 잡아당기다生拉硬扯품안으로 잡아당기다往怀里拽바깥쪽으로 잡아당기다往外拽문을 잡아당겨 열다把门拽开귀를 잡아당기다揪耳朵그렇게 힘껏 줄을 잡아당기지 마시오别那么使劲揪绳子내 헌 바짓가랑이를 잡아당겨 여러 조각으로 찢었다把我的破裤腿扯拉成几片옷에 주름이 생겼으니 좀 잡아당겨 펴라衣服上有褶儿, 抻抻吧옷소매를 잡아당기다把袖子抻出来
  • "잡아들이다" 中文翻译 :    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 押 yā. 반혁명 분자를 잡아들이다把反革命分子押来경찰은 덮어놓고 나를 잡아들였다警察不问青红皂白地把我抓起来了
  • "잡아떼다" 中文翻译 :    [동사] 抵赖 dǐlài. 赖账 lài//zhàng. 분명히 네가 저지른 나쁜 짓인데, 아직도 감히 잡아떼느냐?明明是你干出来的坏事, 你还敢抵赖吗?네가 한 말은 인정해야지 잡아떼서는 안돼你说的话要算话, 不能赖账
  • "잡아매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 结起来 jiéqǐlái. 扎起来 zāqǐlái. 바짓부리를 잡아매다扎裤脚허리에 혁대를 잡아매다腰里扎一条皮带 (2) 拴住 shuānzhù. 抓住 zhuā‧zhu. 捆 kǔn.배를 잡아매다把船拴住단단하게 잡아매다拴结实
  • "잡아먹다" 中文翻译 :    [동사] (1) 纠缠 jiūchán. 折磨 zhé‧mo. 왜 늘 나를 잡아먹으려 하냐?干吗老纠缠着我? (2) 浪费 làngfèi. 耗费 hàofèi.시간을 잡아먹다浪费时间정력을 잡아먹다耗费精力
  • "잡아죽이다" 中文翻译 :    [동사] 捕杀 bǔshā. 打死 dǎsǐ. 해충을 잡아죽이다捕杀害虫
  • "잡아채다" 中文翻译 :    [동사] 抄 chāo. 拽 zhuài. 捋 luō. 뒤에서 그를 홱 잡아채다由后头抄他一把옷깃을 잡아채다捋起袖子
  • "잡아타다" 中文翻译 :    [동사] 乘坐 chéngzuò. 택시를 잡아타고 역에 가다乘出租汽车到火车站去
  • "잡아당기는사람" 中文翻译 :    滤器; 笊篱; 漏锅
  • "잡신" 中文翻译 :    [명사] 【성어】牛鬼蛇神 niú guǐ shé shén. 【성어】妖魔鬼怪 yāo mó guǐ guài.
  • "잡식의" 中文翻译 :    杂食
  • "잡아당김" 中文翻译 :    运输
잡아넣다的中文翻译,잡아넣다是什么意思,怎么用汉语翻译잡아넣다,잡아넣다的中文意思,잡아넣다的中文잡아넣다 in Chinese잡아넣다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。