查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

잡아당기다中文是什么意思

发音:  
"잡아당기다" 영어로"잡아당기다" 뜻"잡아당기다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    拉 lā. 拽 zhuài. 揪 jiū. 扯拉 chě‧la. 【구어】抻 chēn.

    나뭇가지를 잡아당기다
    拉树枝

    억지로 잡아당기다
    生拉硬扯

    품안으로 잡아당기다
    往怀里拽

    바깥쪽으로 잡아당기다
    往外拽

    문을 잡아당겨 열다
    把门拽开

    귀를 잡아당기다
    揪耳朵

    그렇게 힘껏 줄을 잡아당기지 마시오
    别那么使劲揪绳子

    내 헌 바짓가랑이를 잡아당겨 여러 조각으로 찢었다
    把我的破裤腿扯拉成几片

    옷에 주름이 생겼으니 좀 잡아당겨 펴라
    衣服上有褶儿, 抻抻吧

    옷소매를 잡아당기다
    把袖子抻出来
  • "당기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉 lā. 扯 chě. 吸 xī. 揪 jiū. 수레를 당겨 오너라你把车拉过来그는 나를 한쪽으로 당겼다他把我拉到一边많은 사람이 큰 나무를 물에서 당겨올렸다许多人把大木头拉上水来말도 끝나기 전에 그를 잡아당겼다没等他说完就把他扯过来了그를 잡아당기고 놓아 주지 않다揪住他不放그는 나까지 잡아당겼다他把我也扯上了자석은 쇠를 끌어당길 수 있다磁铁可以吸铁 (2) 引(火) yǐn(huǒ). 引起 yǐnqǐ.불을 당기다把火引过来 (3) 撑 chēng. 【문어】控 kòng. 扣动 kòudòng.손으로 마대 아가리를 당겼다用手把麻袋的口儿撑开실을 당길 때는 팽팽히 당겨야지 그렇지 않으면 헝클어지기 쉽다撑线得紧撑喽, 不然容易乱활시위를 당겨 쏘다控弦而射방아쇠를 당기다扣动扳机 (4) 开胃 kāiwèikǒu.여름철에 어떻게 하면 입맛이 당길까?夏季如何开胃? (5) 提前 tíqián.대입을 한 달 당기다高考时间提前一个月
  • "끌어당기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉过来 lā‧guò//‧lái. 牵引 qiānyǐn. 扯 chě. 그녀는 그 물건을 꼭 끌어당겨야 한다는 것을 알고 있었다她知道她应该把那个东西拉过来그녀는 왜 그에게 반하게 되었는지 몰랐다. 처음 그를 보았을 때, 마음은 꼭 그에게 끌어당겨진 것 같았다她不晓得自己为何会对他着迷, 只是在初见他时, 心就好像被他吸引住了그의 말이 끝나기도 전에, 나는 그를 끌어당겨 집으로 돌아왔다没等他说完, 我扯着他就回家了 (2) 吸引 xīyǐn. 招引 zhāoyǐn. 引动 yǐndòng. 吸住 xīzhù.허위 광고로 고객을 끌어당겨서는 안 된다不可做不实的广告吸引顾客미끼로 끌어당기다用饵招引관중을 끌어당기다引动一群观众기관총 소리가 적의 주의를 완전히 끌어당겼다[끌어들였다]机关枪声把敌人的注意力全吸住了
  • "앞당기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 提 tí. 提前 tíqián. 提早 tízǎo. 대회를 9월로 앞당겨 개최하다大会提到九月开제4교시 수업을 제2교시로 앞당기다第四节课提前到第二节上15일 앞당겨 완성하다提早十五天完成 (2) 拉到前面 lādào qián‧mian.의자를 앞당겨 앉거라把椅子拉到前面来坐吧
  • "당기" 中文翻译 :    [명사] 本期 běnqī. 即期 jíqī. 당기 손익本期损益당기 이익本期收益당기 잔액本期盈余당기 순이익本期净收益
  • "기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 爬 pá. 전갈이 벽 틈으로 기어 들어갔다蝎子爬进了墙缝이 아이는 길 줄 안다这孩子会爬了 (2) 爬行 páxíng. 匍匐 púfú.게가 옆으로 기고 있다螃蟹横着爬行내가 있는 부대는 기어서 계속하여 전진했다我这队继续匍匐前进 (3) 【성어】唯唯诺诺 wéi wéi nuò nuò. 【성어】惟命是从 wéi mìng shì cóng.그는 회사에서 내내 설설 긴다他在公司里一直唯唯诺诺그는 상사에겐 설설 기고 부하에겐 상당히 각박하다他对上司唯命是从, 但是对下属却十分刻薄
  • "잡아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抓走 zhuāzǒu. 범인을 잡아가다抓走犯人 (2) 宰杀 zǎishā.남의 닭을 몰래 잡아가다偷偷宰杀别人的鸡
  • "잡아끌다" 中文翻译 :    [동사] 拉扯 lā‧che. 扯拽 chězhuài. 난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 잡아끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다我本来不想去, 经不住他们拉扯只好跟去看看
  • "잡아내다" 中文翻译 :    [동사] (1) 揪出来 jiū‧chū‧lái. 抓出 zhuā‧chū. 숨어 있는 반동분자를 잡아내다揪出来暗藏的反动分子간첩을 잡아내다抓特务 (2) 找出 zhǎo‧chū. 认出 rènchū.문제의 소재를 잡아내면 일은 처리하기 쉽다找出症结所在, 事情就好办了
  • "잡아넣다" 中文翻译 :    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 범인을 잡아넣다把犯人抓住了
  • "잡아다리다" 中文翻译 :    [동사] ‘잡아당기다’的错误.
  • "잡아들이다" 中文翻译 :    [동사] 逮捕 dàibǔ. 抓住 zhuā‧zhu. 押 yā. 반혁명 분자를 잡아들이다把反革命分子押来경찰은 덮어놓고 나를 잡아들였다警察不问青红皂白地把我抓起来了
  • "잡아떼다" 中文翻译 :    [동사] 抵赖 dǐlài. 赖账 lài//zhàng. 분명히 네가 저지른 나쁜 짓인데, 아직도 감히 잡아떼느냐?明明是你干出来的坏事, 你还敢抵赖吗?네가 한 말은 인정해야지 잡아떼서는 안돼你说的话要算话, 不能赖账
  • "잡아매다" 中文翻译 :    [동사] (1) 结起来 jiéqǐlái. 扎起来 zāqǐlái. 바짓부리를 잡아매다扎裤脚허리에 혁대를 잡아매다腰里扎一条皮带 (2) 拴住 shuānzhù. 抓住 zhuā‧zhu. 捆 kǔn.배를 잡아매다把船拴住단단하게 잡아매다拴结实
  • "잡아먹다" 中文翻译 :    [동사] (1) 纠缠 jiūchán. 折磨 zhé‧mo. 왜 늘 나를 잡아먹으려 하냐?干吗老纠缠着我? (2) 浪费 làngfèi. 耗费 hàofèi.시간을 잡아먹다浪费时间정력을 잡아먹다耗费精力
  • "잡아죽이다" 中文翻译 :    [동사] 捕杀 bǔshā. 打死 dǎsǐ. 해충을 잡아죽이다捕杀害虫
  • "잡아채다" 中文翻译 :    [동사] 抄 chāo. 拽 zhuài. 捋 luō. 뒤에서 그를 홱 잡아채다由后头抄他一把옷깃을 잡아채다捋起袖子
  • "잡아타다" 中文翻译 :    [동사] 乘坐 chéngzuò. 택시를 잡아타고 역에 가다乘出租汽车到火车站去
  • "갈기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 打 dǎ. 抽打 chōudǎ. 扇 shān. 뺨을 갈기다打耳光 =扇耳光 =打嘴(巴)수레를 모는 사람은 채찍을 휘두르다 때때로 가축을 갈긴다赶车人挥着鞭子, 不时地抽打着牲口 (2) [글씨를] 潦草 liáocǎo. 글씨를 너무 갈겨 쓰다字写得太潦草 (3) [똥이나 오줌을] 撒尿 sā//niào. 拉屎 lā//shǐ. 아무데서나 오줌을 갈기다随地撒尿비둘기가 마구 똥을 갈기다鸽子乱拉屎 (4) [총 따위를] 猛打 měngdǎ.
  • "거기다" 中文翻译 :    [부사] 同时 tóngshí. 而且 érqiě. 尚且 shàngqiě. 饶着 ráo‧zhe. 加以 jiāyǐ. 조림은 수재를 방지할 수 있을 뿐만 아니라 거기다 한재도 예방할 수 있다植树造林可以防止水灾, 同时可以预防旱灾용모가 추할뿐만 아니라 거기다 사람 또한 쩨쩨하다不单丑陋, 而且小气그는 아무 것도 해주지 않으면서 거기다 나에게 관료적인 말투로 지껄여댔다他饶着不给办, 倒跟我打开了官腔거기다 한참 때라, 출하량이 증가하자, 값이 떨어지게 되었다加以旺季到来, 上市量增多, 因而价格回落
  • "구기다" 中文翻译 :    [동사] 皱 zhòu. 弄皱 nòngzhòu. 使皱 shǐzhòu. 委咕 wěi‧gu. 눈살을 한 번 구기면 수가 떠오른다眉头一皱计上心来어린아이가 엄마의 새 옷을 구겨 구김살이 가게 하였다小孩儿把妈妈的新衣服都委咕绉了
  • "굶기다" 中文翻译 :    [동사] 饿 è. 돼지 새끼를 굶기지 마라别饿着小猪
  • "깔기다" 中文翻译 :    [동사] 随地大小便 suídì dàxiǎobiàn. 4-5세의 유아는 여전히 대소변을 깔긴다幼儿4-5岁了还随地大小便
  • "꾸기다" 中文翻译 :    [동사] 弄皱 nòngzhòu. 揉皱 róuzhòu. 이렇게 꾸겨진 당신의 치마는 다림질로 반듯하게 할 수 있다这样你弄皱的裙子就可以当场熨平了꾸겨진 편지 한 통이 그에게 배달되다把一封揉皱的信递给他
  • "끊기다" 中文翻译 :    [동사] 断 duàn. 断绝 duànjué. 中断 zhōngduàn. 길이 끊기다路断了왕래가 끊기다往来断绝了회담이 끊겼다会谈中断了
  • "잡아당기는사람" 中文翻译 :    滤器; 笊篱; 漏锅
  • "잡아당김" 中文翻译 :    运输
잡아당기다的中文翻译,잡아당기다是什么意思,怎么用汉语翻译잡아당기다,잡아당기다的中文意思,잡아당기다的中文잡아당기다 in Chinese잡아당기다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。