查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

지나다中文是什么意思

发音:  
"지나다" 영어로"지나다" 뜻"지나다" 예문

中文翻译手机手机版

  • A) [동사]
    (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.

    가장 아름다운 시절은 지났다
    最美好的岁月过去了

    (2) 上 shàng. 去 qù.

    지난 주에 나는 동물원에 갔다
    上个星期我去了动物园

    지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다
    去年中国汽车销量为160万辆
    B) [동사]
    经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.

    꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다
    回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方

    문을 지날 때 그를 보았다
    通过门口时看到了他
    C) [동사]
    [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어]
    只不过 zhǐbùguò.

    인간은 갈대에 지나지 않는다
    人只不过是一根苇草
  • "지나다니다" 中文翻译 :    [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
  • "나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了
  • "동지나해" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
  • "어디까지나" 中文翻译 :    [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
  • "언제까지나" 中文翻译 :    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "지나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
  • "지나치다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
  • "갓나다" 中文翻译 :    [동사] [‘갓난’의 꼴로 쓰이어] 初生 chūshēng. (동물의) 갓난 새끼秧子
  • "겁나다" 中文翻译 :    [동사] 胆怯 dǎnqiè. 害怕 hàipà. 心怯 xīnqiè. 속으로 좀 겁나다心里有点害怕그는 혼자 산 속을 걸으니 조금 겁났다他一个人在山里走, 有些心怯
  • "골나다" 中文翻译 :    [동사] 怄气 òu//qì. 闹脾气 nàopí‧qi. 发脾气 fāpí‧qi. 잔뜩 골나다怄了一肚子气어머니는 그를 꾸짖을 수도 없어, 골나서 죽을 지경이었다母亲说他不得, 怄气死了지배인이 또 골났으니, 그에게 흠을 잡히지 않도록 조심하자꾸나经理又闹脾气了, 小心他找咱们的碴儿
  • "깨나다" 中文翻译 :    [동사] ☞깨어나다1
  • "끝나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 完 wán. 结束 jiéshù. 일이 아직 끝나지 않았다工作还没完월드컵은 드디어 끝났다世界杯足球赛终于结束了 (2) 下班 xiàbān. 关门 guān//mén.학생은 일이 시작되기 전이나 업무가 끝난 후에 시간을 내어 운동을 할 수 있다学员能利用上班前和下班后的时间锻炼身体식당은 이미 끝났다餐厅已经关门了 (3) 完 wán. 断 duàn. 分手 fēn//shǒu.그는 우리 사이의 관계가 끝났다는 것을 나타내었다他表示我们之间的关系完蛋了표면상 우리의 우정은 끝났지만, 실제로는 전연 끝나지 않았다表面上我们的友谊断了, 实际上并没有断나와 그 여자는 1년 후에 끝났다[헤어졌다]我和那女孩一年后分手了 (4) 到期 dào//qī. 到头 dào//tóu.귀하의 구독기간이 끝나면, 우체국에서 때에 맞춰 구독 연장을 하도록 알려 드릴 것입니다如果您订的报刊到期了, 邮局会及时通知您续订즐거운 날은 끝났다快乐日子到头了
  • "덧나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 红肿 hóngzhǒng. 发炎 fāyán. 상처가 덧났다伤口红肿了 =伤口发炎了 (2) 恶化 èhuà. 加重 jiāzhòng.병세가 덧나다病情加重 (3) 胃口不好.입맛이 덧나다胃口不好 =沒有胃口B) [동사] 长重 zhǎngchóng.이가 덧나다长重牙
  • "동나다" 中文翻译 :    [동사] 卖光 màiguāng. 脱销 tuō//xiāo. 이미 모두 동나다已经全部卖光날이 너무 더우면 수박이 동난다天气太热的话, 西瓜就会脱销
  • "떠나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 离开 lí//kāi. 撤离 chèlí. 走 zǒu. 去 qù. 开赴 kāifù. 动身 dòng//shēn. 그는 이미 북경을 떠났다他已经离开北京了그가 집을 떠난 지 벌써 2년 되었다他离家已经两年了북경을 떠나 광주로 가다离京赴穗나는 8월에 남경을 떠났다我是八月离开南京的고향을 떠나다撤离故乡 =背离乡井차가 금방 떠났다车刚走나는 내일 떠나려 한다我明天要走了오늘 세 사람이 떠났다今天去了三个人전선으로 떠나다开赴前线여기서 머물지 말고 어서 떠납시다别在这停留, 赶快走吧 (2) 离开 lí//kāi. 脱离 tuōlí. 退 tuì.물고기는 물을 떠나면 살 수 없다鱼离开了水就不能活현실을 떠나다脱离实际군중으로부터 떠나다脱离群众직장을 떠나다退岗 (3) 去世 qùshì.그녀의 어머니는 3년 전에 세상을 떠나셨다她母亲三年前去世了 (4) 撇开 piē//‧kāi.우선 부차적인 문제를 떠나, 중요한 두 가지 점만 이야기하다把次要问题先放在一边, 只谈主要的两点 (5) 摆脱 bǎituō.그는 얼마 동안은 저 나쁜 환경을 떠날 수 없다他一时摆脱不开那个坏环境
  • "만나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 会 huì. 见 jiàn. 见到 jiàn//dào. 碰头 pèng//tóu. 见面 jiànmiàn. 어제 나는 그를 만나지 못했다昨天我没有见到他만나 뵙게 되어 정말 기쁩니다!见到您, 我很高兴!그들은 하루도 만나지 않는 날이 없다他们没有一天不见面 (2) 赶上 gǎnshàng. 遇到 yù//dào. 遇见 yù//‧jiàn. 碰 pèng. 碰到 pèngdào. 碰面 pèng//miàn.비를 만나다赶上下雨길에서 옛날 친구를 만나다在路上遇到一个老朋友정말 뜻밖에도 여기에서 너를 만났구나真想不到在这儿遇见你了도적을 만났다고 아무나 도적으로 보지는 마라不用因为碰到过贼就看谁都像贼吧나는 그녀와 만나면 아는 체를 하고, 서로 미소를 지어준다我和她碰面会打声招呼, 或互相微笑 (3) 遭到 zāodào. 遭逢 zāoféng. 逢 féng. 碰 pèng. 赶上 gǎnshàng.곤란을 만나다遭到困难태평성대를 만나다正逢盛世좋은 기회를 만났다碰上了好机会 (4) 会面 huì//miàn.이산가족 만남의 장소 건립과 이산가족 단체 상봉 문제가 합의에 도달했다就离散家属会面场所建立和离散家属团聚问题达成了协议 (5) 交 jiāo. 交往 jiāowǎng. 【전용】谈恋爱 tán liàn’ài.좋은 꼬마 친구를 만났다交了一个很好的小朋友방법을 생각해내어 그가 그녀와 만나게끔 하다想方设法让他跟她交往그는 진실로 그녀와 만나고[사귀고] 싶어한다他真心地想要同她谈恋爱
  • "맛나다" 中文翻译 :    [형용사] 好吃 hǎochī. 可口 kěkǒu. 合口味 hé kǒuwèi. 顺口 shùnkǒu. 入味(儿) rùwèi(r). 中吃 zhōngchī. 고향 맛이 나는 음식을 먹으면 매우 맛나게 느껴진다吃着家乡风味的菜, 觉得很可口이 요리를 그는 맛나게 먹었다这个菜他吃着很顺口儿이 요리는 맛나게 만들었다这菜做得合口味(儿)아주 맛나게 노래했다唱得很适味(儿)좀 더 절여 맛나게 해라再多腌腌, 让它入味(儿)
  • "모나다" 中文翻译 :    [형용사] 方 fāng. 모난 얼굴方面
  • "못나다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不肖 bùxiào. 没出息 méi chū‧xi. 不争气 bùzhēngqì. 못난 사람没出息的人이처럼 못나게 굴지 마라别这么没出息 (2) 丑 chǒu. 难看 nánkàn.인물이 못나다长得丑
  • "별나다" 中文翻译 :    [형용사] 别致 biézhì. 特别 tèbié. 各色 gèsè. 값이 별나게 싸다便宜得别致그의 성미는 아주 별나다他的脾气很特别그의 발음은 아주 별나다他的口音很特别이 사람은 괴상하게 차려입어서 별나게 사람들의 눈을 끈다这人打扮得怪里怪气, 特别惹人注目이 사람은 정말 별나서, 누구와도 의견이 일치하지 않는다这个人真各色, 跟谁都说不到一块儿
  • "병나다" 中文翻译 :    [동사] 病 bìng. 生病 shēng//bìng. 得病 dé//bìng. 患病 huàn bìng. 그는 감기가 들어서 사흘 병났다他着了凉, 病了三天
  • "빛나다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 发光 fā//guāng. 发亮 fāliàng. 辉映 huīyìng. 放光 fàngguāng. 闪烁 shǎnshuò. 闪耀 shǎnyào. (2) 光荣 guāngróng. 灿烂 cànlàn. 辉煌 huīhuáng. (3) 【비유】突出 tū//chū. 杰出 jiéchū. 显眼 xiǎnyǎn.
  • "샘나다" 中文翻译 :    [동사] 吃醋 chīcù. 拈酸吃醋 niānsuān chīcù. 气不忿儿 qì bù fènr. 【속어】看红了眼 kànhóng‧leyǎn. 【방언】红眼 hóng//yǎn. 红心 hóng//xīn. 泼醋 pōcù. 그는 또 샘냈다他又吃醋儿了그는 절대 샘낼 리 없다他绝对不会拈酸吃醋그는 네가 이득을 보게 된 것을 보고서는 좀 샘났다他瞧你得了便宜, 他有点儿气不忿儿네가 돈을 벌자 그는 샘났다你发了财了, 他就红了眼了
  • "지나 해스펠" 中文翻译 :    吉娜·哈斯佩尔
  • "지나 프린스바이스우드" 中文翻译 :    吉娜·普林斯-拜斯伍德

例句与用法

  • 하원 앞을 걸어서 지나다 총성 세 발을 들었다
    我听到走廊後面的脚步声,然後是三枪。
  • 차츰 1~2일씩 지나다 보니 내 마음속의 제2의 고향처럼 다가온다.
    后1~2天,我只知道如何通过心脏去的房子。
  • 그는 "세월이 지나다 보니 그게 특별한 경험이었더라.
    多年后他回想,「这是很特別的经验。
  • 시간은 그렇게 빠르게 흘러가 버렸고, 그렇게 지나다 보니 우리는 졸업의
    时间过得太快了,一转眼,我们要毕业了。
  • 지나다 쪼그리고 앉아 잠시 이야기를 나누었습니다.
    碰巧坐在一起,聊过一会儿。
  • 지나다 쓰레기통 주위에서 아기 울음소리를 들었습니다.
    突然,她听到旁边一个垃圾桶里传出小孩微弱的哭声。
  • 집 문 앞을 세 번 지나다
    三次经过我家门口。
  • 오늘 온세 학교를 지나다 보니 저번 20일날 본 광경을 적지 않았다.
    因为现在带我閱读圣经时,我不再以20年前的眼光去看了。
  • 12장 / 필리어스 포그와 그의 길동무들이 위험을 무릅쓰고 인도의 숲을 지나다.
    第十二章 菲利斯·福格和他的同伴们冒险穿越印度森林,以及接下来发生的事情
  • Out of fashion 유행이 지나다
    out of fashion 不流行
  • 更多例句:  1  2
지나다的中文翻译,지나다是什么意思,怎么用汉语翻译지나다,지나다的中文意思,지나다的中文지나다 in Chinese지나다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。