查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

푸르죽죽하다中文是什么意思

发音:  
"푸르죽죽하다" 영어로"푸르죽죽하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    暗绿 ànlǜ. 青灰 qīnghuī. 青虚虚 qīngxūxū. 青须须 qīngxūxū.

    푸르죽죽하게 변하다
    变为暗绿

    푸르죽죽한 느낌은 조금도 없었다
    一点没有青灰的感觉

    푸르죽죽한 얼굴이 약간 창백하게 바뀌었다
    青虚虚的脸孔变得微见灰白
  • "거무죽죽하다" 中文翻译 :    [형용사] 黝黑 yǒuhēi. 黑幽幽(的) hēiyōuyōu(‧de). 거무죽죽한 나무 그림자黝黑的树影
  • "불그죽죽하다" 中文翻译 :    [형용사] 【구어】红不棱登(的) hóng‧bulēngdēng(‧de). 红丢丢(的) hóngdiūdiū(‧de). 이 남색 두루마기는 물을 잘못 들여서 햇빛에 쬐면 불그죽죽하게 보인다这件蓝布大褂染得不好, 太阳一晒显得红不棱登的불그죽죽한 대추红丢丢的枣儿
  • "뾰죽하다" 中文翻译 :    [부사] ☞뾰족하다
  • "삐죽하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 撅嘴 juē//zuǐ. 嘟嘴 dū//zuǐ. (2) 微露 wēilù.
  • "합죽하다" 中文翻译 :    [형용사] 嘴瘪 zuǐbiě.
  • "죽죽" 中文翻译 :    [부사] (1) 成排地 chéngpái‧de. 거기에 오동나무를 죽죽 심었다那里成排地种着梧桐树 (2) 笔直 bǐzhí. 一直 yīzhí.죽죽 앞으로 나아가다笔直地向前迈步각 과목의 성적이 죽죽 곤두박질쳤다各科成绩一直是向下滑坡 (3) 笔直 bǐzhí.대문 양쪽에 죽죽 서 있다笔直地站在大门两侧
  • "푸르뎅뎅하다" 中文翻译 :    [형용사] ☞푸르죽죽하다
  • "푸르스름하다" 中文翻译 :    [형용사] 白喳喳 báichāchā. 푸르스름한 빛白喳喳的白光
  • "푸르다" 中文翻译 :    [형용사] 青 qīng. 绿 lǜ. 蓝 lán. 青翠 qīngcuì. 青碧 qīngbì. 비가 지나간 뒤 하늘이 푸르다. 암흑이 가고 광명이 도래하다雨过天晴푸르고 싱싱한 싹绿油油的秧苗하늘은 끝없이 푸르다天空青碧万里 =碧空万里
  • "푸르르" 中文翻译 :    [부사] ☞부르르
  • "푸르름" 中文翻译 :    [명사] 青 qīng. 绿 lǜ. 蓝 lán. 青翠 qīngcuì. 青碧 qīngbì.
  • "검푸르다" 中文翻译 :    [형용사] 苍翠 cāngcuì. 黛蓝 dàilán. 乌蓝 wūlán. 검푸른 산봉우리苍翠的山峦검푸른 하늘에는 새벽별 몇 개가 반짝인다乌蓝的天空, 闪着几颗晨星
  • "짙푸르다" 中文翻译 :    [형용사] 湛蓝 zhànlán. 叠翠 diécuì. 葱郁 cōngyù. 绿油油(的) lǜyōuyōu(‧de). 绿浓浓(的) lǜnóngnóng(‧de). 葱翠 cōngcuì. 葱绿 cōnglǜ. 青葱 qīngcōng. 짙푸른 하늘湛蓝的天空죽 잇대어 있는 산봉우리들이 짙푸르다峰峦叠翠짙푸른 풀밭绿油油的草地짙푸른 나뭇잎绿油油的树叶짙푸른 보리밭绿浓浓的麦田짙푸르게 무성한 참대숲葱翠的竹林비가 온 다음의 소나무 숲은 더욱 짙푸르고 아름다웠다雨后的松林更加葱翠可爱짙푸른 수풀葱郁的树林
  • "콸라룸푸르" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】吉隆坡 Jílóngpō. [马来西亚的首都]
  • "붉으락푸르락" 中文翻译 :    [부사] 一清一红 yīqīng yīhóng. 【방언】急赤白脸(的) jí‧chibáiliǎn(‧de). 최군은 호박 같은 얼굴이 화가 나서 붉으락푸르락하며 이씨댁 넷째 나으리에게 손짓 발짓하며 이야기하고 있었다小崔, 倭瓜脸气得一清一红的, 正和李四爷指手画脚的说왜 얼굴이 붉으락푸르락해서 사람을 찾느냐?干什么急赤白脸地寻找人?
  • "프랑크푸르트" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】法兰克福 Fǎlánkèfú.
  • "프랑크푸르트학파" 中文翻译 :    [명사] 法兰克福学派 Fǎlánkèfú xuépài.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "푸르워케르토" 中文翻译 :    普禾加多
  • "푸르엉현" 中文翻译 :    富良县
푸르죽죽하다的中文翻译,푸르죽죽하다是什么意思,怎么用汉语翻译푸르죽죽하다,푸르죽죽하다的中文意思,푸르죽죽하다的中文푸르죽죽하다 in Chinese푸르죽죽하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。