查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

훗날中文是什么意思

发音:  
"훗날" 영어로"훗날" 뜻"훗날" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    改天 gǎitiān. 日后 rìhòu. 改日 gǎirì. 【방언】转天 zhuǎntiān.

    훗날에 다시 이야기 합시다
    改天再聊

    이 물건은 훗날 사용할 수 있습니다
    这东西日后可能用得着

    훗날 인사드리겠습니다
    容日申谢

    훗날 또 상의하자
    改日再议

    훗날 찾아뵙고 말씀드리겠습니다
    容日趋谭
  • "훔치다 1" 中文翻译 :    [동사] 偷 tōu. 偷盗 tōudào. 窃 qiè. 盗窃 dàoqiè. 盗 dào. 窃取 qièqǔ. 물건을 훔치다偷东西남의 돈을 훔치다偷人家的钱재물을 훔치다偷盗财物물건을 훔쳐 달아나다窃物而逃나라를 훔친 대도窃国大盗세상 사람을 속이고 명예를 훔치다欺世盗名승리의 성과를 훔치다窃取胜利果实명예를 훔치다窃取名誉밤에 나와서 물건을 훔치다夜间出来偷些东西훔치다 2[동사] 拭 shì. 打抹 dǎmǒ. 抹 mā. 땀을 훔치다拭汗유리를 깨끗이 훔쳐라把玻璃打抹干净탁자를 훔치다抹桌子
  • "훔치다" 中文翻译 :    攫; 剽; 偷窃; 掠; 盗窃; 绑票; 抓; 抢走; 拐带; 胠箧; 绑架; 盗; 抢; 偷; 掠夺
  • "훗사역" 中文翻译 :    福生站
  • "훔치기" 中文翻译 :    拭; 揩; 搌; 擦掉; 幯; 搵; 抆
  • "훗코다이마에역" 中文翻译 :    福工大前站
  • "훔쳐보다" 中文翻译 :    [동사] 偷看 tōukàn. 窥看 kuīkàn. 窥见 kuījiàn. 偷眼 tōuyǎn. 盯上 dīngshang. 【북경어】贼 zéi. 巴头探脑(儿) bā tóu tàn nǎo(r). 이웃의 생활 형편을 훔쳐보다偷看邻家的生活情况나는 그의 진실한 감정을 훔쳐보았다我窥见到他的真实感情그는 어머니의 안색을 슬쩍 훔쳐보았다他偷眼看了一下母亲的神色한참 동안 그를 훔쳐보아서 그가 한 일을 나는 모두 보았다我偷看他半天了, 他干的事, 我都看见了이 고양이는 내 생선을 훔쳐보았다这只猫盯上我这条鱼了
  • "훗코시역" 中文翻译 :    吹越站
  • "훔쳐먹다" 中文翻译 :    [동사] 偷吃 tōuchī. 偷嘴 tōu//zuǐ. 훔쳐먹은 것으로는 살이 찔 수 없고, 도둑질을 해서는 부자가 될 수 없다偷吃不肥, 做贼不富어린아이가 음식을 훔쳐먹으면 식욕이 떨어지기 쉽다小孩偷嘴, 会败坏胃口的그는 주방에서 항상 훔쳐먹는다他在厨房里经常偷吃
  • "훙" 中文翻译 :    薨

例句与用法

  • 그것은 훗날 '라플라스의 상자'라 불리게 되는 금기의 상자였다.
    那就是往后被称为「拉普拉斯之盒」的禁忌盒子。
  • 훗날, 한중전(鷄肋)에서도 조조의 침실에 출입하여 허저(許褚)의 호위를 칭찬하였다.
    次日一早,叔带入朝谢赐完毕,便来到生母惠太後宫中问安。
  • 나에게도 훗날 후회하지 않기 위해 무엇을 해야 하는가?
    到底应该做些什么才能让以後不会後悔?
  • 나에 대한 평가는 먼 훗날 역사가 밝혀줄 것이다.'
    "在遥远的将来,历史会给我一个公平的评价."
  • 주인은 먼 훗날 다시 돌아와서 그의 종들을 불렀습니다.
    斯人一去不复返,长久高风励後人。
  • 이 사건은 훗날 ‘파리의 심판(Judgment of Paris)’이라고 불렸다.
    此事件被称为巴黎审判(The Judgment of Paris)。
  • 훗날 그가 살아온 자취는 귀감이 될 수 있다.
    说不定将来他往生的品位在我们之上。
  • 훗날 상을 받기위해 하는 행위는 보통사람들의 보상의 개념이다.
    今天的付出为了明天的回报,是传统思维的认知。
  • 이는 훗날 그가 제창하게 될 인류인주의(Homaranismo)의 바탕이 되었다.[1]
    不过,他后来說服剧集创作人,将会担任剧集的主角。
  • 이들은 훗날 결혼한 후 탄자니아를 허니문 여행지로 선택했습니다.
    後来他们结婚了,把蜜月旅行的目的地选在了坦桑尼亚。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
훗날的中文翻译,훗날是什么意思,怎么用汉语翻译훗날,훗날的中文意思,훗날的中文훗날 in Chinese훗날的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。