查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흔들흔들하다中文是什么意思

发音:  
"흔들흔들하다" 영어로"흔들흔들하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    悠悠荡荡 yōuyōudàngdàng. 晃了晃荡 huàng‧le huàng‧dang. 【구어】扭搭 niǔ‧da. 三摇四晃 sānyáo sìhuàng. 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng.

    흔들흔들하며 시장을 걷다
    悠悠荡荡逛市场

    저 사람은 매우 뚱뚱해서 길을 걸을 때 흔들흔들한다
    那个人很胖, 走起了路来摇摇晃晃的
  • "흔들흔들" 中文翻译 :    [부사] 布噜布噜 bùlǔ bùlǔ. 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng. 꼬리를 이렇게 흔들흔들 흔들다尾巴布噜布噜这么一摆흔들흔들 걷다摇摇摆摆地走흔들흔들 올라갔다摇摇晃晃地爬了上去
  • "흔들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇动 yáodòng. 摇晃 yáo‧huàng. 晃荡 huàngdàng. 晃动 huàngdòng. 손에 있는 등을 흔들지 마라别让你手里的灯摇动바람이 나뭇가지를 흔들다风摇晃着树枝 (2) 挥 huī. 挥动 huīdòng. 挥舞 huīwǔ. 抖动 dǒudòng.노란 손수건을 흔들며 부른 노래挥动着黄手绢唱的歌꽃을 흔들면서 환호하다挥舞着鲜花欢呼그가 고삐를 한 번 흔들자, 말은 초원으로 날듯이 달려갔다他挥动了一下缰绳, 马便向草原飞奔而去 (3) 动摇 dòngyáo. 打动 dǎdòng.환경이 아무리 어렵고 고생이 되더라도, 이 청년들의 자연을 정복하려는 결심을 흔들지는 못한다环境再艰苦也动摇不了这批青年征服自然的决心내 마음을 흔들다打动我的心
  • "흔들이" 中文翻译 :    [명사] 摆 bǎi. 摆锤 bǎichuí.
  • "내흔들다" 中文翻译 :    [동사] 挥动 huīdòng. 摇摆 yáobǎi. 깃발을 내흔들다挥动旗子
  • "뒤흔들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇动 yáodòng. 震动 zhèndòng. 창밖에서 바람이 나뭇잎을 뒤흔들고 있다窗外, 风摇动着树叶춘뢰가 산골짜기를 뒤흔들다春雷震动山谷 (2) 轰动 hōngdòng. 震动 zhèndòng. 【문어】震撼 zhènhàn. 震 zhèn. 撼振 hànzhèn.세상을 한때 뒤흔들어 놓다轰动一时전국을 뒤흔들다震动全国천지를 뒤흔들다震撼天地 =震天撼地이름이 전 세계를 뒤흔들다名震全球인심을 뒤흔들어 놓다撼振人心
  • "뒤흔들리다" 中文翻译 :    [동사] (被)摇动 (bèi)yáodòng. 颠簸 diānbǒ. 지진 때 집 전체가 모두 뒤흔들렸다地震时整个房子都摇动了바람이 세어져서 선체는 더욱 뒤흔들리기 시작했다风大了, 船身更加颠簸起来
  • "흔들거리다" 中文翻译 :    [동사] 摆动 bǎidòng. 摇荡 yáodàng. 晃动 huàngdòng. 【구어】悠 yōu. 摆荡 bǎidàng. 摇摆 yáobǎi. 晃荡 huàng‧dang. 나뭇가지가 바람에 흔들거리다树枝儿迎风摆动연꽃이 바람에 흔들거리다荷花因风摇荡바퀴가 약간 흔들거린다车轮有点晃动그네에 올라서서 왔다갔다 흔들거리다站在秋千上来回悠흔들거리고 있는 조환摆荡吊环좌우로 흔들거리다左右摇摆
  • "흔들리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摇曳 yáoyè. 摇晃 yáo‧huàng. 摇荡 yáodàng. 晃摇 huàng‧yáo. 颤动 chàndòng. 活动 huó‧dòng. 震动 zhèndòng. 舞动 wǔdòng. 飘忽 piāohū. 波荡 bōdàng. 颤悠 chàn‧you. 颤 chàn. 늘어진 버드나무가 실바람에 가벼이 흔들리다垂柳在微风中轻轻摇曳조각배가 계속 흔들리다小船一个劲儿地晃摇나뭇잎과 꽃들이 바람에 계속 흔들리다树叶和花被风吹得直颤动이 탁자는 계속 흔들린다这个桌子直活动그의 몸이 가볍게 한번 흔들렸다他的身子微微一颤노를 멈추었지만, 작은 배는 여전히 흔들리고 있다虽然停住桨, 小舟依然随波荡漾그의 발걸음은 멜대의 흔들리는 박자와 딱 맞다他的脚步正合着那扁担颤悠的节拍 (2) 动摇 dòngyáo. 摇惑 yáohuò. 激荡 jīdàng.절대로 흔들리지 않다绝不动摇인심이 흔들리다患惑人心감정이 흔들리다感情激荡 (3) (被…)震动 (bèi…)zhèndòng. (4) 晃动 huàngdòng.죽음의 그림자가 눈앞에 흔들리다死亡的影子老在眼前晃动
  • "흔들의자" 中文翻译 :    [명사] 摇椅 yáoyǐ.
  • "시들하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不乐意 bùlèyì. 不感兴趣 bùgǎn xìngqù. 시들한 표정不乐意的表情물건 구매에 시들하다对购物不感兴趣 (2) 无味 wúwèi.한 이야기의 따분하고 시들한 결말一个故事的索然无味的结局
  • "간들간들하다" 中文翻译 :    [형용사] 轻飘飘(的) qīngpiāopiāo(‧de). 늘어진 수양버들이 간들간들하게 흔들린다垂柳轻飘飘地摆动
  • "반들반들하다" 中文翻译 :    [형용사] 发光 fā//guāng. 亮 liàng. 滑 huá. 光挞挞 guāngtàtà. 平光 píngguāng. 油亮 yóuliàng. 油光铮亮(儿) yóuguāng zhēngliàng(r). 精光 jīngguāng. 구두를 반들반들하게 닦았다皮鞋擦得很亮둥글고 반들반들한 돌멩이又圆又滑的小石子반들반들한 큰 청석一块光挞挞大青石반들반들하게 깎다锉得平平光光的그는 구두를 반들반들하게 닦았다他把鞋擦得油亮반들반들한 민머리油光铮亮(儿)的秃头顶병사들은 총을 광이 나고 반들반들하게 닦았다战士把枪支擦得精光发亮
  • "번들번들하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 光 guāng. 光滑 guānghuá. 光闪闪 guāngshǎnshǎn. 光堂堂 guāngtángtáng. 光秃秃(的) guāngtūtū(‧de). 번들번들하게 갈다磨光번들번들하게 머리가 벗어져서 마치 중 같다秃得光堂堂, 好像和尚似的번들번들한 정수리那光秃秃的头顶 (2) 【성어】恬不知耻 tián bù zhī chǐ.
  • "보들보들하다" 中文翻译 :    [형용사] 软乎乎(的) ruǎnhūhū(‧de). 软绵绵(的) ruǎnmiánmián(‧de). 융단이 보들보들하다地毯软乎乎的
  • "야들야들하다" 中文翻译 :    [형용사] 细嫩 xìnèn. 水嫩 shuǐnèn. 娇嫩 jiāo‧nen. 稚嫩 zhìnèn. 피부가 야들야들하다皮肤细嫩세수는 당신의 피부를 야들야들하게 만든다洗澡让你皮肤水嫩야들야들한 생화娇嫩的鲜花야들야들한 손稚嫩的手
  • "유들유들하다" 中文翻译 :    [형용사] 赖皮 làipí. 赖着 lài‧zhe. 유들유들하게 굴다耍赖皮그는 너무 유들유들해서 트럼프를 할 때면 늘 속임수를 쓴다他太赖皮, 打牌总作弊그는 유들유들하게도 집에 돌아가지 않으려 한다他准备赖着不回家
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "흔들풍손" 中文翻译 :    飘飘球
  • "흔명부인" 中文翻译 :    昕明夫人
흔들흔들하다的中文翻译,흔들흔들하다是什么意思,怎么用汉语翻译흔들흔들하다,흔들흔들하다的中文意思,흔들흔들하다的中文흔들흔들하다 in Chinese흔들흔들하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。