查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흥미진진하다中文是什么意思

发音:  
"흥미진진하다" 뜻"흥미진진하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    好看 hǎokàn. 娓娓 wěiwěi. 【성어】津津有味 jīn jīn yǒu wèi. 【성어】逸趣横生 yì qù héng shēng. 【비유】有滋有味儿 yǒu zī yǒu wèir.

    이 소설은 매우 흥미진진하다
    这本小说很好看

    이야기가 흥미진진하여 지루하지 않다
    娓娓不倦

    두 살 난 아이가 동화를 흥미진진하게 읽다
    两岁孩子津津有味读童话

    자료가 풍부하고 흥미진진하다
    资料丰富且逸趣横生

    흥미진진하게 연극을 보다
    看戏看得有滋有味儿
  • "미진하다" 中文翻译 :    [형용사] 未尽 wèijìn. 未完 wèiwán. 不足 bùzú. 不够 bùgòu. 두 사람의 연분은 여전히 미진한 것같다两人的缘份似乎仍然未尽지금은 다시 내 미진한 번역 작업을 계속해 나갈 수 있다现在可以重新把我未完的翻译工作继续下去시간이 촉박해서 미진한 점을 피하기 어렵습니다由于时间仓促, 不足之处在所难免하룻밤 정으로는 미진하다一夜情不够
  • "흥미" 中文翻译 :    [명사] 兴味 xìngwèi. 兴趣 xìngqù. 兴致 xìngzhì. 兴头 xìng‧tou. 意思 yì‧si. 情趣 qíngqù. 味道 wèi‧dao. 趣味 qùwèi. 【비유】胃口 wèi‧kǒu. 갖가지 문제에 대하여 큰 흥미를 가지다对各种问题有很大的兴趣나는 이 방법에 흥미가 있다我对于这种办法有兴趣이런 일에 대해서는 흥미가 없다对于这种事没有胃口
  • "극진하다" 中文翻译 :    [형용사] 隆 lóng. 隆厚 lónghòu. 真挚 zhēnzhì. 真诚 zhēngchéng. 至诚 zhì‧cheng. 诚恳 chéngkěn. 无微不至 wúwēi bùzhì. 【성어】话到礼到 huà dào lǐ dào. 대접이 극진하다待遇优隆극진한 대접隆厚的待遇극진한 보살핌无微不至的关怀
  • "기진하다" 中文翻译 :    [동사] 力尽 lìjìn. 气尽 qìjìn.
  • "동진하다" 中文翻译 :    [동사] 东进 dōngjìn.
  • "매진하다" 中文翻译 :    [동사] 迈进 màijìn. 迈向 màixiàng. 一往直前 yīwǎng zhíqián. 컴퓨터 시대로 매진하다迈进电脑时代성공이라는 목표를 향해 착실하게 매진하다踏实地迈向成功的目标
  • "서진하다" 中文翻译 :    [동사] 西进 xījìn. 북벌과 서진 운동北伐与西进运动
  • "쇠진하다" 中文翻译 :    [동사] 衰竭 shuāijié. 【문어】衰歇 shuāixiē. 기운이 쇠진하다力气衰竭
  • "순진하다" 中文翻译 :    [형용사] 纯真 chúnzhēn. 真纯 zhēnchún. 天真 tiānzhēn. 烂漫 lànmàn. 순진하고 사악한 마음이 없다纯真无邪순진한 감정纯真的情感순진한 아이天真的孩子
  • "자진하다" 中文翻译 :    [동사] 自尽 zìjìn. 할복하여 자진하다切腹自尽
  • "점진하다" 中文翻译 :    [동사] 渐进 jiànjìn. 시간은 이미 수년을 점진하였다时间已经渐进了数年
  • "직진하다" 中文翻译 :    [동사] 直进 zhíjìn. 直前 zhíqián. 一直走 yīzhí zǒu. 나는 듯 앞으로 직진하다像飞一样向前直进
  • "진하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 浓 nóng. 老 lǎo. 厚 hòu. 酽 yàn. 口重 kǒuzhòng. 【문어】? nóng. 진한 향기浓香진한 녹색老绿술향이 진하다酒味儿很厚이 차는 너무 진하니, 끓는 물 좀 부어라!这茶太酽了,加点儿开水吧! 진하다 2[동사] 用尽 yòngjìn. 穷尽 qióngjìn. 내 일생의 말을 모두 진했다我一生的语言都已用尽了
  • "미진 1" 中文翻译 :    [명사] 微尘 wēichén. 红尘 hóngchén. 미진 2 [명사]〈지리〉 微震 wēizhèn. 미진을 감지하다感到微震
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "흥미있는" 中文翻译 :    好玩儿; 哏; 有趣; 有意思; 有兴趣; 趣
  • "흥미없는" 中文翻译 :    没意思; 枯燥

例句与用法

  • 톱스타와 톱스타의 연애와 결혼 이야기는 더욱 더 흥미진진하다.
    结婚後,明星夫妻的生活令人羡慕更好奇。
  • 명저일 뿐 아니라 흥미진진하다." - The Dallas Morning News
    」——达拉斯晨报The Dallas Morning News
  • 두 곡의 서곡 또한 흥미진진하다.
    两首返场曲目同样激动人心。
  • 가장 읽기 쉬우면서 흥미진진하다."
    读来最足令人兴奋。
  • 가장 읽기 쉬우면서 흥미진진하다.
    读来最足令人兴奋。
  • 전직 시스템으로 더 흥미진진하다!
    激荡比起上一代系统!
흥미진진하다的中文翻译,흥미진진하다是什么意思,怎么用汉语翻译흥미진진하다,흥미진진하다的中文意思,흥미진진하다的中文흥미진진하다 in Chinese흥미진진하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。