查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

희박하다中文是什么意思

发音:  
"희박하다" 뜻"희박하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 稀薄 xībó. 淡薄 dànbó.

    산꼭대기는 공기가 희박하다
    山顶空气稀薄

    아침 안개가 점차 희박해졌다
    朝雾渐渐地淡薄了

    (2) 浅薄 qiǎnbó. 淡弱 dànruò. 薄弱 bóruò.

    지식이 희박하다
    知识浅薄

    군인정신이 희박하다
    军人精神薄弱

    (3) 很少 hěnshǎo.

    가능성이 희박하다
    可能性很少
  • "박하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 薄情 bóqíng. 刻薄 kè‧bó. 苛刻 kēkè. 조건이 아주 박하다条件很苛刻 (2) 菲薄 běibó.대우가 박하다待遇很菲薄임금이 박하다工资菲薄
  • "각박하다" 中文翻译 :    [형용사] 刻薄 kè‧bó. 苛刻 kēkè. 【문어】谿刻 xīkè. 【비유】冷峭 lěngqiào. 각박하게 말하다说刻薄话각박하게 집안을 이루면 오래도록 행복을 누릴 수가 없다刻薄成家, 理无久享사람을 대하는 데 너무 각박하다待人太苛刻
  • "경박하다" 中文翻译 :    [형용사] 轻薄 qīngbó. 轻浮 qīngfú. 轻佻 qīngtiāo. 浅薄 qiǎnbó. 张狂 zhāngkuáng. 태도가 경박하다态度轻薄경박한 언어를 극히 삼가라切忌言语轻浮평상시 단정하고 정중한 것도 경박하게 변할 수 있다平时端庄的也会变得轻佻그건 경박하게 과시하는 것은 아니냐?那不是成了一种浅薄的炫耀了吗?어떤 사람들은 그녀가 너무 경박하다고 싫어한다有人嫌她太张狂
  • "급박하다" 中文翻译 :    [형용사] 急迫 jípò. 紧迫 jǐnpò. 迫切 pòqiè. 危急 wēijí. 煎迫 jiānpò. 紧促 jǐncù. 상황이 급박하다事情急迫형세가 매우 급박하다[긴박하다]形势十分紧迫학습에 대한 요구는 그렇게 급박한 상황은 아니다对学习要求不是很迫切的情况일이 이미 매우 급박하게 되었으니 빨리 결정을 내리십시오事情已经很危急了, 您快拿主张啊생존의 급박함生存煎迫급박하게 부르는 소리를 들었다听到一声紧促的叫声
  • "긴박하다" 中文翻译 :    [형용사] 紧急 jǐnjí. 紧张 jǐnzhāng. 紧迫 jǐnpò. 전쟁이 긴박하다战事紧急긴박하고 감동적인 단락紧张动人的情节형세가 매우 긴박하다形势十分紧迫
  • "담박하다" 中文翻译 :    [형용사] 淡素 dānsù. 淡泊 dànbó. 清新 qīngxīn. 담박한 옷차림淡素的装束담박하여 심지를 분명히 하다淡泊明志담박한 색깔清新的颜色
  • "순박하다" 中文翻译 :    [형용사] 淳 chún. 古 gǔ. 淳朴 chúnpǔ. 纯朴 chúnpǔ. 素朴 sùpǔ. 풍속이 순박하다风俗淳美인심이 순박하지 않다人心不古순박하고 선량하고 경건한 사람들淳朴善良虔诚的人们이 화폭들은 아주 순박하고 감동적이다这些画面都很素朴动人
  • "야박하다" 中文翻译 :    [형용사] 薄情 bóqíng. 心狠 xīn hěn. 刻薄 kèbó. 尖薄 jiānbó. 淡薄 dànbó. 【문어】浇薄 jiāobó. 【방언】促狭 cùxiá. 야박한 아내薄情的妻子내가 야박하다고 이상하게 여기지 마라别怪我心狠그는 야박하고 인색하다他刻薄又吝啬인정이 야박하다人情浇薄
  • "육박하다" 中文翻译 :    [동사] 逼 bī. 逼近 bījìn. 接近 jiējìn. 直逼 zhíbī. 대군이 벌써 성 밖에 육박했다大军已逼城郊두 나라의 연합군이 점점 수도로 육박해 왔다两国联军逐渐逼近首都위험의 느낌이 점점 육박해 왔다危险的感觉愈来愈接近了게다가 가격은 새집에 육박했다而且价格直逼新房
  • "절박하다" 中文翻译 :    [형용사] 切 qiè. 紧 jǐn. 切迫 qièpò. 迫切 pòqiè. 紧迫 jǐnpò. 紧急 jǐnjí. 吃紧 chījǐn. 지금은 매우 절박한 시기이다现在是十分切迫的时期지금 우리는 절박하게 생태계의 압력을 느낀다现在我们迫切地感到生态的压力증권 시장의 장기 지속 발전을 확보하는 것은 절박한 일이다确保证券市场长期持续发展, 是一项紧迫的工作형세가 절박하다形势吃紧
  • "질박하다" 中文翻译 :    [형용사] 质朴 zhìpǔ. 平实 píngshí. 浑沦 húnlún. 粗朴 cūpǔ. 朴素 pǔsù. 【문어】朴质 pǔzhì. 사람됨이 질박하고 충후하다为人质朴忠厚풍격이 질박하다风格平实질박한 생김새粗朴的容貌질박한 자연朴素自然
  • "척박하다" 中文翻译 :    [형용사] 瘠薄 jíbó. 瘦 shòu. 硗 qiāo. 땅이 척박하면 비료를 많이 주어야 한다地瘦就得多施肥땅에는 기름진 곳과 척박한 곳이 있다地有肥硗
  • "천박하다" 中文翻译 :    [형용사] 浅薄 qiǎnbó. 粗浅 cūqiǎn. 肤浅 fūqiǎn. 그의 역사에 대한 지식은 매우 천박하다他的历史知识很浅薄자기의 천박한 견해를 이야기하다谈一谈自己的粗浅看法
  • "촉박하다" 中文翻译 :    [형용사] 促 cù. 紧 jǐn. 紧迫 jǐnpò. 紧张 jǐnzhāng. 急促 jícù. 匆促 cōngcù. 促迫 cùpò. 시간이 촉박하다时间短促시간이 너무 촉박하니 더 이상 주저할 수 없다时间很急促, 不能再犹豫了이번 작업은 매우 촉박하다这次的作业十分匆促형세가 매우 촉박해졌다形势太促迫了
  • "통박하다" 中文翻译 :    [동사] 痛驳 tǒngbó. 망국론을 통박하다给亡国论痛驳一驳
  • "투박하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 笨 bèn. 粗笨 cūbèn. 粗糙 cūcāo. 이 괭이는 투박하고 무겁다这把锄头太笨방 안에는 단조롭게 몇 개의 투박하게 생긴 가구가 놓여져 있다屋里简单地摆着几件粗笨家具이런 종류 도자기는 비교적 투박하여서 강서 도자기를 따라갈 수 없다这种瓷器比较粗糙, 赶不上江西瓷 (2) 粗大 cūdà. 粗重 cūzhòng.투박한 목소리粗大的嗓门투박한 손粗重的手투박하지만 세심하다【성어】手粗心细
  • "해박하다" 中文翻译 :    [형용사] 渊博 yuānbó. 宏博 hóngbó. 该博 gāibó. 广博 guǎngbó. 지식이 해박하다知识渊博그들이 갖고 있는 원예 상식은 해박하다他们所具有园艺常识十分广博
  • "박하" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 勃荷 bóhé. 薄荷 bò‧he. 박하사탕薄荷糖박하정薄荷精박하유薄荷油박하뇌薄荷脑 =薄荷醇 =薄荷霜
  • "개박하" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 假荆芥 jiǎjīngjiè. 薄荷 bò‧he.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "희미한 빛" 中文翻译 :    淡光
  • "희미한 그녀" 中文翻译 :    幽灵女友

例句与用法

  • 하지만 영화는 영화일 뿐, 현실에선 가능성이 희박하다.
    可是电影毕竟是电影,现实中那种可能性小的可怜。
  • 이 주장을 뒷받침하는 과학적 증거는 매우 희박하다.
    然而,支持这一说法的科学证据很薄弱。
  • “2021년 이전의 미국 경기 침체는 희박하다.
    【强势】 2017年的美国公开赛太不寻常了。
  • 핵 보유국인 두 나라 사이의 전쟁 가능성 역시 극히 희박하다.
    实际上,作为两个核大国的中美两国之间发生直接战争的可能性非常低。
  • 그가 살아 있을 가망은 이미 희박하다.
    他活下来的希望已经极其渺茫了。
  • 법정으로 갈 확률은 더욱 희박하다.
    所以走上法庭可能性不大。
  • 그러나 다음 두 달 안에 세 가지 사건이 발생할 확률은 희박하다.
    然而,这三个事件在未来两个月内实现的可能性很小。
  • 안전이 조건이라면 축제의 장소는 '희박하다'.
    如果安全是一个条件,节日的地方'小'如果。
  • 명술가(命術家)들이 가부(歌賦)를 지어 비유한 것이 있는데 대개는 그 연원은 오래된 것이지만 근거는 희박하다.
    物本身列为古蹟,但缺乏古文物衬托,史蹟特色难免逊色一些。
  • 중국과 인도는 2030 년까지 미국을 추월 할 것이며, 우리가 왕좌를 되 찾을 가능성은 희박하다.
    到2030年,中国和印度将超过美国,我们不太可能获得王位。
  • 更多例句:  1  2
희박하다的中文翻译,희박하다是什么意思,怎么用汉语翻译희박하다,희박하다的中文意思,희박하다的中文희박하다 in Chinese희박하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。