初名的英文
hatsuna
例句与用法
更多例句: 上一页 - Being the oldest road on the kowloon peninsula , it was first built in 1860 and named " robinson road " . later , governor nathan , who was appointed in 1904 , ordered to have the road rebuilt , and was then renamed " nathan road " in 1909
这条著名的街道是九龙半岛最早建筑的道路,在1860年开始修筑,初名罗便臣道,后由1904年上任的总督弥敦下令扩建,并于1909年改名为弥敦道。 - Located on guangzhou shamian island , facing the white swan hotel , the 2 - star level guangdong shamian hotel is easily accessible . shamian island , with a long history , is surrounded by water and sheltered by dark green ancient trees , is located in the downtown area . established in 1963 it was one of the eight major hotels of guangzhou in the 1970s
我馆隶属于广东省委办公厅,初名为中南局第三招待所, 1972年正式改名为广东沙面宾馆,是70年代广州八大宾馆之一,这里曾接待来自全国各地以及美国法国加拿大日本等50多个国家的来宾,是一家信誉良好的涉外旅游宾馆。 - In july 11 of 1621 , the dutch occupied penghu and in the following year , they dispatched a ship to tainan and kaohsiung . they found that anping was suitable to anchor ships as they entered to tayouan today s anping harbor and in the following year , fuchien s commander - in - chief attacked the dutch and then they gave up penghu and built fortress in anping . they named it " orlande city " later re - named it " fort zeelandia " and started the period of dutch colonization
明天启元年(西元1621年)七月十一日,荷兰人率舰攻入澎湖;翌年,派船测量台南、高雄一带,认为一鲲? (今安平)最适合泊船,于天启三年(西元1623年)至台窝湾(安平港) ,用竹、沙在港口筑砦,以防土著攻击;次年,福建总兵俞咨皋进剿,荷人弃守澎湖,转占安平,筑木栅堡垒,初名奥伦治城(后改名热遮兰城) ,并兴建商行民房,从此展开荷兰据台时期。