荒唐事的英文
folly
rubbish
- 荒唐: absurd; fantastic; preposter ...
例句与用法
更多例句: 上一页 - Libyans have had a long time to grow used to such ironies , but their credulity has lately been stretched anew
利比亚人民早就对这种荒唐事见怪不怪,但是他们轻信的毛病最近又重新抬头。 - I gave my new mistress a carriage and jewels , i gambled and , in a word , committed all the follies which a man in love with a woman like olympe normally commits . rumours of my new passion spread at once
我赌钱,最后我就像一个爱上了奥林普这样一个女人的男人一样做了各种各样的荒唐事,我又有了新欢的消息很快就传开了。 - However , what i want to ask you is , will you put it in my power to do my duty - to make the only reparation i can make for the trick played you : that is , will you be my wife , and go with me ? . .
但是,我要问你的事是,你能不能让我尽一份责任让我对我从前的荒唐事做一次唯一的补偿:也就是说,你能不能做我的妻子,和我一起到非洲去? - Because , you know , when you get scared that way , and it keeps running on , and getting worse and worse all the time , and your wits gets to addling , and you get to doing all sorts o wild things , and by and by you think to yourself , spos n i was a boy , and was away up there , and the door ain t locked , and you - " she stopped , looking kind of wondering , and then she turned her head around slow , and when her eye lit on me - i got up and took a walk
换了别人,谁都会这么干啊。因为,你知道,人要吓成这个样子,而且吓得越来越厉害,越来越糟,你的脑袋给吓懵了,你就什么样的荒唐事都做得出来。到了后来,你会自个儿寻思,假如我是个男孩,独自在那里,门又没有上锁,那你”她说到这里停住了,神情显得有点儿惶惑,慢慢地转过头来,当眼光落到我身上时我站了起来,出去遛达一会儿。 - " he s in hopes of repeating what he did with little jonquier . you remember : jonquier was rose s man , but he was sweet on big laure . now mignon procured laure for jonquier and then came back arm in arm with him to rose , as if he were a husband who had been allowed a little peccadillo
她对旺德夫尔伯爵说道, “他希望再次耍弄对付小戎基埃的花招你还记得吧,戎基埃是罗丝的顾客,同时又对大块头洛尔一见钟情米尼翁帮戎基埃把洛尔弄到手,然后又同戎基埃手挽手地回到罗丝家里,就像一个得到妻子允许刚刚干了一件荒唐事的丈夫一样可是,这次这个办法可不灵了。