感慨的法文
动
soupirer sous le coup de l'émotion;être profondément touché;être vivement impressionné
soupirer sous le coup de l'émotion;être profondément touché;être vivement impressionné
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- Mais qu'est-ce que j'avais dans la tête ?
真不知道该感慨些什么了 - Allons, de tout cela, discuter alentours.
大家回去为这事件感慨几声 - J ' étais bouleversé, en proie à une émotion immense.
我感慨万千、激动不已。 - Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.
他最近在华盛顿邮报上对自己的经历做了令人感慨的描述。 - Quand je vous vois si nombreux, ce soir, ça me rappelle à quel point la saison a été extraordinaire.
当今晚我在这儿看到你们, 让我感慨本赛季是如此之特殊