活动论的法文
mobilisme
例句与用法
更多例句: 上一页 - La participation de l ' organisation a aidé à fournir une base d ' idées collectives pour le Forum mondial sur la lutte contre la traite des êtres humains, organisé à Vienne par l ' Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains, du 13 au 15 février 2008.
本组织的参与为维也纳打击人口贩运活动论坛(2008年2月13日至15日由联合国全球打击人口贩卖活动倡议组织)集体设想的形成打下了更可靠的基础。 - Le Forum sur les activités spatiales au XXIe siècle, coparrainé par la Fédération internationale d’astronautique, l’Université internationale de l’espace, et Prospective 2100, qui s’est tenu lors de la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique (UNISPACE III), a axé ses travaux sur les activités spatiales qui, au siècle prochain, répondront le mieux aux besoins de l’humanité.
国际宇宙航行联合会、国际空间大学和2100年展望在第三次外空会议期间举办了一个二十一世纪空间活动论坛,以论述二十一世纪空间活动最有效地满足人类需要的问题。 - En l ' occurrence, des mesures politiques s ' imposent et l ' Uruguay réitère à ce sujet la position qu ' il a défendue dans les enceintes spécialisées, à savoir que l ' arraisonnement et l ' inspection de navires en haute mer doivent être conformes au droit et respectueux de la juridiction de l ' État du pavillon, lequel doit être associé à ces opérations.
在此方面,我们重申我们在各种渔业活动论坛上一贯坚持的立场:对公海船只的一切上船检验和检查都应该依法进行,都应该尊重船旗国的管辖权,确保船旗国参与行动。 - Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des personnes qui a eu lieu du 13 au 15 février 2008, dans le cadre de l ' Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains et du débat thématique sur la question de la traite des personnes qui s ' est déroulé dans le cadre de l ' Assemblée générale le 3 juin 2008,
注意到2008年2月13日至15日在联合国全球打击贩运人口活动倡议框架下举行的维也纳打击贩运人口活动论坛以及2008年6月3日大会关于贩卖人口问题的专题辩论,