怒容满面的英文
one's face darkens.; a face contorted with anger; look very angry
例句与用法
更多例句: 上一页 - To let go is not to nag , scowl , or argue , but to search out my own shortcomings and to correct them
放手,就不要喋喋不休,怒容满面或者滔滔雄辩,而是要审视自身不足而改之。 - To let go is not to nag , scowl , or argue , but to seach out my own shortcomings and to correct them
放手,就不要喋喋不休,怒容满面或滔滔雄辩。而是要审视自己的不足而改之。 - To let go is not to nag , scowl , or argue , but to search out my own shortcomings and to correct them
放手,就不要喋喋不休,怒容满面或者滔滔雄辩,而是要审视自身不足之处而改之。 - Not far from pierre walked a stout major , with a fat , sallow , irascible countenance . he was dressed in a kazan gown , girt with a linen band , and obviously enjoyed the general respect of his companion prisoners
离皮埃尔不远处走着一个身体肥胖的少校,他身穿喀山长袍,腰间系一条毛巾,面色焦黄浮肿,怒容满面,看起来,此人受到被俘的同伴们的普遍尊敬。