抓紧的俄文
[zhuājǐn]
основательно взяться за что-либо; по-настоящему заняться чем-либо
основательно взяться за что-либо; по-настоящему заняться чем-либо
- 抓紧时间: поспешитьторопитьс ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 她试图跳下车,但他抓紧她的腿。
Она попыталась спрыгнуть с мотоцикла, однако он держал ее за ноги. - 他们抓紧他们的枪,我要我的枪。
Было решено захватить её пушки. - 非洲发展新伙伴关系必须抓紧实施的努力。
НЕПАД должно сейчас ориентироваться на решение вопросов, связанных с имплементацией. - 所有现行案件被抓紧处理、解决和备案。
Все текущие дела были приняты к производству, урегулированы и помещены в архив.