拜的俄文
[bài]
1) кланяться, отвешивать поклоны
2) поздравлять
拜年 [bài nián] — поздравлять с Новым годом
拜寿 [bàishòu] — поздравлять с днём рождения (человека в летах)
3) наносить визит
拜街坊 [bài jiēfang] — посетить соседей; зайти к со+更多解释...
1) кланяться, отвешивать поклоны
2) поздравлять
拜年 [bài nián] — поздравлять с Новым годом
拜寿 [bàishòu] — поздравлять с днём рождения (человека в летах)
3) наносить визит
拜街坊 [bài jiēfang] — посетить соседей; зайти к со+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 2011年1月24日移交迪拜航空。
24 января 2011 года был передан авиакомпании FlyDubai. - 他废去国中一切拜偶像和作恶的人。
Убегай от всякого злa и от всего подобного ему. - 有「放心拜託球子吧!」的口头禅。
«Нет, — говорю, — слушай-ка, ты, парень — судья! - [后後]来一个小礼拜堂建在该位置。
Позже на этом месте была построена маленькая часовня. - 对神 侍立神前服侍神,敬拜颂讚神。
Праведник всецело стремится заслужить любовь и довольство Аллаха.