持的俄文
[chí]
1) держать (в руках)
手持鲜花 [shǒu chí xiānhuā] — держать в руке свежие цветы
2) иметь при себе (напр., паспорт)
3) придерживаться чего-либо; занимать (напр., позицию)
持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiànzhě] — инакомыслящий, дисс+更多解释...
1) держать (в руках)
手持鲜花 [shǒu chí xiānhuā] — держать в руке свежие цветы
2) иметь при себе (напр., паспорт)
3) придерживаться чего-либо; занимать (напр., позицию)
持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiànzhě] — инакомыслящий, дисс+更多解释...
- 持[后後]: pinyin:chíhòuпреду ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 同时,倒地的卡萝持枪攻击了瑞德。
Наконец, на опустевшей арене полицейским удаётся застрелить Рэда. - 战斗末了,双方僵持互有严重伤亡。
Но к концу боя оба были очень уставшими. - 印度尼西亚一贯坚决支持区域组织。
Индонезия является последовательным и твердым сторонником региональных организаций. - 副主席乌先生(柬埔寨)主持会议。
Место Председателя занимает заместитель Председателя г-н Уч (Камбоджа). - 2004年,东京高等法院维持原判。
В 2004 году Верховный суд Хорватии подтвердил приговор.