有事的俄文
[yǒushì]
1) по делу; есть дело
2) быть занятым
1) по делу; есть дело
2) быть занятым
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 这是完全没有事实或现实依据的说法。
Это совершенно необоснованное утверждение, не подкрепленное фактами или реальностью. - 对死刑犯家属和律师都没有事先通知。
О казни предварительно не сообщается родственникам и адвокату заключенного. - 1) 没有事前豁免的积极行动。
1) С помощью позитивной дискриминации без предварительного предоставления льготы. - 此外,提交人没有事先被告知这种情况。
Однако эти примеры не имели ничего общего с дискриминацией. - 编织着过去与未来的所有事情。
Он рассказывает обо всех вещах прошлого и будущего.