末的俄文
[mò]
1) конец; конечный; последний
周末 [zhōumò] — конец недели
末年 [mònián] — последний год; последние годы
2) порошок; крошка; мелочь
煤末 [méimò] — угольный порошок; угольная крошка
•
- 末了
- 末路
- 末期
- 末日
- 末梢
- 末尾
- 末叶<+更多解释...
1) конец; конечный; последний
周末 [zhōumò] — конец недели
末年 [mònián] — последний год; последние годы
2) порошок; крошка; мелочь
煤末 [méimò] — угольный порошок; угольная крошка
•
- 末了
- 末路
- 末期
- 末日
- 末梢
- 末尾
- 末叶<+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 雌雀会於夏末在落叶林的树枝上筑巢。
Самка перестраивает свою сеть поздним летом в кокон. - 在週末或假日,许多家庭只食两餐饭。
В праздничные дни несколько сот человек питались бесплатно. - 该码头沿用至今,在码头路的末端。
Ворота всегда стоят в конце или в начале дороги. - 特大号(年末) 笑一笑又何妨!
Мы очень рады, ведь вы же наверняка улыбнулись? - 也是在单行本书末第一次提到名字。
Эти же фамилии упоминаются в конце книги.