煽风点火的英文
[ shānfēngdiǎnhuǒ ]发音: "煽风点火"的汉语解释 用"煽风点火"造句
fan the flames; fan up flames; fan up the flames of trouble; inflame and agitate the people; make [stir up; incite] trouble; stir up a wind and light the fire; stir up trouble and create splits
例句与用法
更多例句: 上一页 - They can only whisper in our ears , but a single word can give you courage . .
它们只能在你耳边煽风点火但是它的一句话就能给你勇气 - Divide the people into hostile groups by constantly harping on controversial matters of no importance
四、经常性地对不重要的有争议事物煽风点火,将人民分裂为互相仇视的群体。 - Montague : who set this ancient quarrel new abroach ? speak , nephew , were you by when it began
蒙太古:这一场宿怨是谁又重新煽风点火?侄儿,对我说,他们动手的时候,你也在场吗? - The firm says there were only six incidents of laptops overheating in america since december 2005 - but the internet created a conflagration
该公司表示,自2005年12月以来,美国仅有6起笔记本过热事件,但因特网上的报道却在煽风点火。