甚嚣尘上的俄文
[ shènxiāochénshàng ]发音: "甚嚣尘上"的汉语解释
pinyin:shènxiāochénshàng
так шумно, что даже пыль столбом (обр. в знач.: жаркие дебаты, словесная перепалка; переполох)
так шумно, что даже пыль столбом (обр. в знач.: жаркие дебаты, словесная перепалка; переполох)
- 嚣尘: pinyin:xiāochén1) ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 毫无根据的关于中非特派团和国际社会不公正的指责甚嚣尘上。
Все громче стали звучать ничем не обоснованные обвинения в адрес МООНЦАР и международного сообщества в том, что они ведут себя отнюдь не беспристрастно. - 两国政府对于制止战争叫嚣负有特殊的责任,而这种叫嚣最近甚嚣尘上。
Правительства двух стран несут особую ответственность за то, чтобы заставить замолчать барабаны войны, которые с недавних пор звучат все громче. - 确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。
Неприятие наблюдаемой в настоящее время и нарастающей тенденции к односторонности по существу можно рассматривать как один из элементов, по которому имеется неоспоримый консенсус. - 各国经济日益一体化,更促成了种族主义和歧视甚嚣尘上的局面。
Эти экономические и политические изменения не отделимы от явления, известного сегодня как "глобализация", которое способствовало повышению степени интеграции национальных экономик и, соответственно, распространению расизма и дискриминации.