秘密会谈的法文
conversations secrètes
entretiens privées
entretiens privés
entretiens privées
entretiens privés
例句与用法
更多例句: 上一页 - En 2004, ils ont effectué 105 visites de 30 colonies et 19 visites de 9 centres de détention provisoire, ayant 898 entretiens confidentiels avec les détenus.
2004年,红十字委员会代表对30个劳改营往访了35次,对9个隔离侦讯室往访了19次,其间,与囚犯举行了898次秘密会谈。 - Il remercie les gouvernements de l ' Islande, du Pérou et de la Tunisie pour leur récente coopération, en particulier la Tunisie, qui lui a permis d ' avoir accès aux lieux de détention et d ' avoir des entretiens confidentiels avec les détenus.
他感谢冰岛、秘鲁和突尼斯政府最近提供的合作,尤其是突尼斯政府,它允许特别报告员进入拘留所并与被拘留者秘密会谈。 - Il a joué un rôle de catalyseur dans les pourparlers confidentiels destinés à améliorer la confiance qui se sont tenus entre le Gouvernement et Mme Aung San Suu Kyi de 2000 à 2003, ainsi que dans le processus de réconciliation nationale, lequel est par définition un processus essentiellement national, ce qui explique que le rôle confié par l ' Assemblée générale au Secrétaire général et celui de son Envoyé spécial consistent principalement à le faciliter.
缅甸问题特使自2000年4月任命以来,曾数次访问缅甸,代表秘书长进行斡旋,并在2000年至2003年期间政府与昂山素季之间的建立信任秘密会谈以及该国民族和解进程中发挥了促进作用。 - Depuis sa nomination en avril 2000, l ' Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar s ' est rendu dans ce pays plusieurs fois pour exercer les bons offices du Secrétaire général et il a joué un rôle de catalyseur dans les pourparlers confidentiels destinés à améliorer la confiance entre le Gouvernement et Mme Aung San Suu Kyi de 2000 à 2003 ainsi que dans le processus de réconciliation nationale mené au Myanmar.
缅甸问题特使自2000年4月接受任命以来,曾数次访问缅甸,代表秘书长进行斡旋,并在2000年至2003年期间政府与昂山素季之间的建立信任秘密会谈以及该国民族和解进程中发挥了促进作用。