×

不通行地沟的英文

发音:   用"不通行地沟"造句

相关词汇

        不通行:    no thoroughfare
        可通行地沟:    accessible trench
        通行地沟:    accessible duct
        不能通行地:    impassably
        无法通行地:    impassably
        不通行的:    dead
        路不通行:    no thoroughfare -- there is no passage
        不通行的街道:    a dead street
        货不通行, 无销路:    no market for
        地沟:    duct channel; graben; ground sluice; sewer; trench; trough
        海湾区快速通行地带:    bay area rapid transit district
        不通行机动车的小路:    drove road; drove way
        不通:    1.(阻隔) be obstructed; be blocked up; be impassable 鼻子不通 have a stuffed up nose; 此路不通。 not a through road. 电话不通。 the line's dead.2.(转用于抽象事物) 想不通 can't figure out why; 行不通 won't work3.(文理错误) not make sense; be illogical; be ungrammatical 这种结构, 语法不通。 the construction is not grammatical. 这篇文章写得不通。 the article is badly written.4.[医学] clausura (闭锁畸形); obstruction (梗阻); choking (窒息); 不通端 not-go end; 不通孔 dead hole; unfair hole
        通行:    1.(行人、车马等在交通线上通过) go through; pass through 自由通行 can pass freely; have free passage; 阻碍 ... 的通行 obstruct the passage of...; 没有特别通行证, 一律不准通行。 nobody is allowed through without a special pass.2.(流通; 普遍使用) current; general 这是全国通行的办法。 this is the current practice throughout the country.; 通行费 tolls; 通行货币 current money; 通行利息 current interest; 通行能力 traffic capacity; 通行权 right of way; wayleave; 通行税 tolls on transit; transit duty; 通行证 pass; permit; traffic permit; laissez-passer
        海湾区快速通行地带港湾水域快速通过地带:    bay area rapid transit district
        大地沟:    fossa magna
        地沟箱:    trench box
        卡地沟:    kadigou
        摩地沟:    madigou
        并行地:    concurrently
        滑行地:    glidingly
        解行地:    the stage of apprehending and following the teaching
        苦行地:    ascetically
        例行地:    regularly
        不通性狭窄:    impassable stricture
        不通用的:    uncurrent

相邻词汇

  1. "不通透的"英文
  2. "不通透性"英文
  3. "不通行"英文
  4. "不通行的"英文
  5. "不通行的街道"英文
  6. "不通行机动车的小路"英文
  7. "不通性狭窄"英文
  8. "不通用的"英文
  9. "不通则用"英文
  10. "不通知就离开, 用散步消除"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.