1.(来不及; 急忙) cannot cope; find it too much 短语和例子 后悔不迭 too late for regrets; 忙不迭 hasten to do sth.; 跑不迭 hurry to run2.(不停止) profusely; incessantly 短语和例子 称赞不迭 praise profusely; 叫苦不迭 complain incessantly; 感谢不迭 express one's heartfelt thanks to sb
Then you receive the file and have the shock of your life 接下来,你会收到这份稿件并后悔不迭。
I seem to have received , with full force , the blow i had been trying to evade 我觉得我避之不迭的打击重重地落到我头上了。
The minister well knew - subtle , but remorseless hypocrite that he was ! - the light in which his vague 牧师深知这一切他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
St . john did not rebuke our vivacity ; but he escaped from it : he was seldom in the house ; his parish was large , the population scattered , and he found daily business in visiting the sick and poor in its different districts 圣.约翰对我们的说笑并无非议,但避之不迭。他很少在家,他的教区大,人口分散,访问不同地区的贫苦人家,便成了每天的例行公事。
Had he been a handsome , heroic - looking young gentleman , i should not have dared to stand thus questioning him against his will , and offering my services unasked . i had hardly ever seen a handsome youth ; never in my life spoken to one . i had a theoretical reverence and homage for beauty , elegance , gallantry , fascination ; but had i met those qualities incarnate in masculine shape , i should have known instinctively that they neither had nor could have sympathy with anything in me , and should have shunned them as one would fire , lightning , or anything else that is bright but antipathetic 要是他是位漂亮笑俊的年轻绅士,我也许不会如此大胆地站着,违背他心愿提出问题,而且不等他开口就表示愿意帮忙,我几乎没有看到过一位漂亮的青年,平生也从未同一位漂亮青年说过话,我在理论上尊崇美丽高雅勇敢和魅力,但如果我见到这些品质体现有男性的躯体中,那我会本能地明白,这些东西没有,也不可能与我的品质共鸣那我也会像人们躲避火灾闪电或者别的虽然明亮却今人厌恶的东西一样,对它们避之不迭。
忙不迭: hasten to do sth跑不迭: hurry to run profuselyincessantly称赞不迭: praise profusely感谢不迭: express one's heartfelt thanks to sb后悔不迭: too late for regrets叫苦不迭: pour out one's endless grievances; cry bitterness without ceasing; cry bitterness for a while without cessation; constantly complain; complain incessantly不叠用镜头: out-take不跌倒: keep one's legs不定: 1.(表示不肯定) indefinite; indeterminate 我明天还不定来不来呢。 it's not at all certain whether i'll come tomorrow. 他一天不定来多少次。 i don't know how many times he comes a day. 事情还不定怎样呢。 it's hard to predict how things will turn out.2.(不稳定) unsteady; drifting; fitful 方向不定的风 a fitful wind; 漂泊不定 drifting from place to place; 心神不定 unsteady in mind; 不定代词 [语言学] indefinite article; 不定冠词 [语言学] indefinite article; 不定式 [数学] indeterminate form; [语言学] infinitive; 不定收入 transitory income不调制电报: telegraphy on pure continuous waves不定阿米巴: amoeba dubia不调整轮墩数挤牌法: squeeze without the count不定班航务: tramp service不调匀的: unequable不定比化合物: berthollide compound不调用: [计算机] never call
不迭的法语:[placé seulement après un verbe pour indiquer la hâte] 1.ne pas être en mesure de后悔~il regrette beaucoup,mais c'est trop tard. 2.sans cesse;continuellement叫苦~se plaindre sans cesse不迭的日语:(1)(=不及bùjí)…する暇がない.…するのに間に合わない.▼動詞の後に用いることが多い. 跑不迭/逃げる暇もない. 躲避duǒbì不迭/身をかわす暇もない. 后悔hòuhuǐ不迭/悔しくてたまらない. (2)大急ぎで.急いで. 称谢不迭/急いでお礼を言う. 忙不迭/大急ぎで…. 称赞chēngzàn不迭/口をきわめてほめる. 叫苦不迭/さかんに悲鳴を上げる.不迭的韩语:(1)【방언】 (동사 뒤에 붙어서) 당황하거나 미치지 못함[대처할 수 없음]을 나타냄. 忙不迭; 바삐 서두르다 后悔不迭; 후회막급이다 跑不迭; 급히 뛰다 (2)[부사] 자주. 반복적으로. 끊임없이. 不迭地道谢; 계속해서 고맙다고 말하다 不迭叫苦; 괴로움을 끊임없이 호소하다不迭的俄语:pinyin:bùdié диал. 1) не успеть, не управиться 2) без конца, беспрерывно, без передышки, не переставая不迭的阿拉伯语:أبدا; أبدًا; دائمًا; 不迭的印尼文:dengan berkelanjutan; terus menerus; 不迭什么意思:bùdié ①用在动词后面,表示急忙或来不及:跑~ㄧ忙~ㄧ后悔~。 ②不停止:称赞~ㄧ叫苦~。