But zhuge liang says he can invoke the east wind despite the fact that it is mid - winter and only the north winds blow . in the end , the cao camp suffers a total defeat 程昱谓关乃信义之士,可以情动之,操遂向关哀恳,关念其昔日厚恩,终不忍杀操,任操踉跄而去。
Now listen to me , maximilian ; if by artifice , by entreaty , by accident - in short , if by any means i can delay this marriage , will you wait ? 现在听我说,马西米兰,如果凭我的计谋我的哀恳或者由于意外事件总之,不论是什么原因,只要拖延这件婚事,你愿不愿等待? ”
To think that all his fine state should be so barren for want of her ; that he needed to make such an appeal when she herself was lonely and without anchor 想想吧,他那么优越的境况,就因为少了她,弄得了无生趣。想想看他竟然得这么哀哀恳求她,可她自己也感到那么孤独无依。
" my god , " said valentine , raising both her hands to heaven with a sublime expression , " i have done my utmost to remain a submissive daughter ; i have begged , entreated , implored ; he has regarded neither my prayers , my entreaties , nor my tears “我的上帝, ”瓦朗蒂娜脸上呈现出一种崇高卓绝的表情把双手举向天空,说, “我已经尽了最大的努力要做一个孝顺的女儿我曾祈求恳请哀告,上帝不理我的祈求我的哀恳或我的眼泪。
Whilst all her womb was open and soft , and softly clamouring , like a sea - anemone under the tide , clamouring for him to come in again and make a fulfilment for her . she clung to him unconscious iii passion , and he never quite slipped from her , and she felt the soft bud of him within her stirring , and strange rhythms flushing up into her with a strange rhythmic growing motion , swelling and swelling till it filled all her cleaving consciousness , and then began again the unspeakable motion that was not really motion , but pure deepening whirlpools of sensation swirling deeper and deeper through all her tissue and consciousness , till she was one perfect concentric fluid of feeling , and she lay there crying in unconscious inarticulate cries 她的整个肉体在温柔地开展着,温柔地哀恳着,好象一根洁水下的海芜草,衰恳着他再进去,而使她满足,她在火炽的热情中昏迷着,紧贴着他,他并没有完全滑脱了她,她觉得他的温软的肉蕾,在她里面耸动起来,用着奇异的有节奏的动作,一种奇异的节奏在她里面泛滥起来,彭胀着,彭胀着,直至把她空洞的意识充满了。
哀恳的: suppliant哀苛: madc哀哭: whine; wail哀久自灭: time blunts the edge of sorrow哀哭切齿: weeping and gnashing of teeth哀毁骨立: be emaciated with grief; be worn to a shadow with grief at one's parental death; be over come by grief and worn to a shadow over one's parental; consume away or waste away with grief哀牢山: ailao shan哀鸿遍野: starving people fill the land.; a land of wailing and despair; a land swarming with famished refugees; disaster victims (moaning) everywhere; famine refugees swarm the countryside.; the air was rent for miles round with cries of weeping and lamentation.; the wilderness is filled with suffers哀牢蟾蜍: bufo ailaonus; mt. ailao toad哀号震天: shrieks of agony rise to the very heavens