没安好心的英文
when the fox preaches take care of your geese
when wine is in truth wit is out
例句与用法
更多例句: 下一页- A weasel giving new year 's greetings to a hen has ulterior motives .
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 - The weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions .
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 - I fear the greeks , even when bringing gifts
[谚]黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。 - I don ' t know . they ' re pretty bad . - what happens
我不知道,他们真的都没安好心-怎么了 - - i don ' t know . they ' re pretty bad . - what happens
-我不知道,他们真的都没安好心-怎么了