舟楫的英文

[ zhōují ]发音:   "舟楫"的汉语解释   用"舟楫"造句
[书面语] ships; vessels 短语和例子
下载查查词典APP随时查词查翻译 英汉词典

例句与用法

  1. Rivers and lakes provide us with water transport and irrigation .
    江河湖泽给我们以舟楫和灌溉之利。
  2. The first is a rudder , the second an oar or sail
    之于舟楫,前为舵,后为桨,或为帆。
  3. The main functions of vessels and folk culture in three gorges area
    长江三峡地区舟楫的主要功用和民俗文化
  4. Located at the middle between shanghai and suzhou , zhouzhuang is an ancient town of kunshan city , jiangsu provice , where abounds with rivers and lakes . the town is though over900 years old , yet it remains as it were . the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged . all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes . stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people . the murmuring streams under small bridges and courtyards , each surrounded by dwelling quarters , are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china
    周庄是中国的一个水乡古镇,位于上海,苏州之间.镇为泽国,四面环水,港汊交歧,湖河联络,咫尺瓦工拿来,皆须舟楫.周庄虽然经历900多年的沧桑,但仍完整地保存着原有的水乡古镇风貌和格局.全镇依河成街,桥街相连,傍河筑屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,过街骑楼,穿竹石栏,临河水阁,一派古朴,明洁的幽静,是江南典型的"小桥,流水,人家"
  5. A ship in sail , a blooming flower , a town at night , a lovely poem , leaf shadows , a child ' s grace , the stary skies , apple trees in spring , the thousand sights and sounds or words that evoke in us the thought of beauty ? these are the drops of rain that keep the human spirit from death by drought
    舟楫扬帆,鲜花绽放,小镇夜色,动人诗篇,树影婆娑,童趣天真,星空璀璨,春日果园,万千景象,物鸣天籁,诗赋文章,无不引起我们对美的遐想? ?它们如雨露甘霖,滋润着人们的心田,使之免于干涸。

相关词汇

  1. "舟状褶皱"英文
  2. "舟子"英文
  3. "舟子山"英文
  4. "舟阪"英文
  5. "舟坂"英文
  6. "舟颚牙形石属"英文
  7. "舟骰关节"英文
  8. "周"英文
  9. "周(边),周长"英文
  10. "周,星期"英文
电脑版繁體版English한국어

相关英语阅读

十句简单英语激活你的口语
几个中国互联网大佬的高考故事! (双语)

Copyright © 2023 WordTech Co.