触知的英文

发音:   用"触知"造句
touch
  • :    touch; contact
  • :    know; realize; be ...
  • 触知觉:    tactual perception
下载查查词典APP随时查词查翻译 英汉词典

例句与用法

  1. Lymph nodes are enlarged and easily palpable .
    淋巴结增大,易于触知
  2. The pulse is slow , weak or imperceptible
    脉搏慢而弱,难以触知
  3. Tactile warning strip
    触知的警告条
  4. Myofascial pain syndrome is characterized by the existence of so - called trigger points , namely the site of local tenderness located within a palpable taut band or nodule in the muscles in the affected area
    肌筋膜疼痛症的特征是存在所谓的激点,也就是位于患部肌肉内具触知感的致密带或致密节之局部触痛部位。
  5. Today the architecture in china is pedantic gamesmanship in scholarship and emphasize too much on the form of building in design . face this phenomeon , the paper sets out from the essence , considers the basic problem in architecture creation from the architectural structure , technique , material , space , building and environment , tradition and creation , etc . the paper studies on architecture noumenon and its humane value , analyzes the design principle and method of expressing humane value with architecture noumenon , point out that this kind of design principle and method emphasize the tangible materility of architecture ' s tectonic and craft , and at the same time make a point of the expression of architecture ' s essense , it not only create the spiritual beauty that forms the building with abundant tectonic and wrought detail , but also create the architect ' s place sprit through facing tradition and context with accommodative language of modern architecture
    面对当今建筑界在学术方面学究式的取巧以及在建筑设计中对形式的过于强调,本论文从本体出发,从建筑的构造、技术、材料、空间以及建筑与环境、传统与创新的关系各个方面思考建筑创作中的基本问题,对建筑本体及其人文内涵进行研究,分析以建筑本体表达人文内涵的设计理念和设计方法,指出这种设计理念和设计方法在强调建筑构造工艺方面的可触知的物质性的同时,还注重建筑的内在含义的表达,不仅以丰富的建构语言和细部处理形成建筑的内在美,而且以包容性的现代建筑语言面对历史传统和环境文脉,形成建筑的场所感。

相关词汇

  1. "触诊感觉"英文
  2. "触诊器"英文
  3. "触诊探头"英文
  4. "触诊子宫检胎法"英文
  5. "触震颤"英文
  6. "触知觉"英文
  7. "触知性"英文
  8. "触肢"英文
  9. "触指"英文
  10. "触指行程"英文
电脑版繁體版English

相关英语阅读

过年千万别送这10种礼物 (双语)
中秋节,学习五种英语表达说“月饼是什么馅的”?

Copyright © 2023 WordTech Co.