contratación中文什么意思
孔特拉塔西翁
- casa de contratación: 西印度交易所
- asón: 阿松河
- nóatún: 诺欧通
例句与用法
- Contratación Autónoma Regional del Centro de Antioquia (CORANTIOQUIA) (Colombie)
哥伦比亚Contratación Autónoma Regional del Centro de Antioquia (CORANTIOQUIA) - Contratación Autónoma Regional del Centro de Antioquia (CORANTIOQUIA) (Colombie)
哥伦比亚Contratación Autónoma Regional del Centro de Antioquia (CORANTIOQUIA) - L ' " appel d ' offres restreint " et la " sollicitation d ' une source unique " , autres méthodes prévues dans la Loi type révisée, s ' apparentent à la " contratación directa " prévue dans la loi sur les marchés publics, censée être utilisée dans le cas de marchés de biens ou services ne pouvant être fournis que par une seule source, nécessitant la protection de droits de propriété industrielle ou intellectuelle, ou supposant un degré élevé de spécialisation professionnelle.
《示范法》修订版规定了 " 限制性招标 " 和 " 单一来源采购 " 这两种方法。 这与《公共机关购买和采购法》所规定的 " 直接采购 " 方法相似, " 直接采购 " 用于采购无法从其他任何来源获得的工程、服务或供应品,还用于必须保护工业财产权或知识财产权的情形,或者需要高水平专业技能的情形。 - L ' " appel d ' offres restreint " et la " sollicitation d ' une source unique " , autres méthodes prévues dans la Loi type révisée, s ' apparentent à la " contratación directa " prévue dans la loi sur les marchés publics, censée être utilisée dans le cas de marchés de biens ou services ne pouvant être fournis que par une seule source, nécessitant la protection de droits de propriété industrielle ou intellectuelle, ou supposant un degré élevé de spécialisation professionnelle.
《示范法》修订版规定了 " 限制性招标 " 和 " 单一来源采购 " 这两种方法。 这与《公共机关购买和采购法》所规定的 " 直接采购 " 方法相似, " 直接采购 " 用于采购无法从其他任何来源获得的工程、服务或供应品,还用于必须保护工业财产权或知识财产权的情形,或者需要高水平专业技能的情形。