dépêcher中文什么意思
音标:[depε∫e]
v.t. 急遣,急派
se ~ v.pr. 赶紧,赶快
i v.t. 1. 急遣,急派:dépêcher un messager 急遣一个使者
dépêcher qn dans l'autre monde [书]把某人送上西天
2. 赶紧了结:dépêcher son travail 赶紧了结自己的工作
dépêcher son repas 匆匆吃完饭
ii se dépêcher v.pr. 赶紧,赶快:se dépêcher+更多解释...
v.t. 急遣,急派
se ~ v.pr. 赶紧,赶快
i v.t. 1. 急遣,急派:dépêcher un messager 急遣一个使者
dépêcher qn dans l'autre monde [书]把某人送上西天
2. 赶紧了结:dépêcher son travail 赶紧了结自己的工作
dépêcher son repas 匆匆吃完饭
ii se dépêcher v.pr. 赶紧,赶快:se dépêcher+更多解释...
- se dépêcher: 仓促飞驰匆忙疾驰快点加紧赶紧快进疾走 ...
- pêcher: 音标:[pε∫e]vt. 捕鱼, 钓 ...
- bupreste du pêcher: 桃吉丁黑吉丁
例句与用法
更多例句: 下一页- Alors, on ferait bien de se dépêcher. On prendra l'express.
如果我们去,就要快点,我们坐特快车 - Mais vous devriez vous dépêcher. Il devient de plus en plus instable.
但你最好快点了 他越来越不稳定了 - C'est pourquoi il faut se dépêcher. - Où va-t-on ?
这就是我们要赶快的原因 我们去哪里啊 - Tout ce qu'elle voulait était de se dépêcher vers son amant !
它一心只想奔向大海 它的爱人身边 - Tu devrais te dépêcher, le film commence dans 15 minutes.
你最好快点,电影 开始在15分钟内。