世界旅游日的法文
journée mondiale du tourisme
例句与用法
更多例句: 下一页- L ' OMT a stratégiquement adopté le thème < < Tourisme et diversité biologique > > pour les célébrations de sa Journée mondiale du tourisme qui se dérouleront le 27 septembre, à Guangzhou (province de Guangdong) en Chine.
世旅组织已为2010年世界旅游日纪念活动制定的主题为 " 旅游和生物多样性 " ,并定于9月27日在中国广东省广州市举办纪念活动。 - En 2007, le thème de la Journée mondiale du tourisme était < < Le tourisme ouvre ses portes aux femmes > > , en reconnaissance de la place importante qu ' occupent les femmes dans le tourisme et du fait que ce secteur est l ' activité économique qui connaît la plus forte croissance partout dans le monde.
2007年,世界旅游日的口号是为妇女敞开旅游业的大门,承认妇女对于旅游业的重要作用,承认旅游业是在全球范围内增长最为迅速的经济活动。 - La Journée mondiale du tourisme de 2013 a été l ' occasion de mieux faire connaitre le rôle du tourisme dans la protection de cette ressource et de cet atout touristique que représente l ' eau, et elle a permis aux États membres de l ' OMT de célébrer l ' eau à travers des activités locales.
2013年世界旅游日为提高对旅游业在保护作为旅游资源和资产的水资源中所发挥作用的认识提供了机会,同时使世旅组织成员国能够通过地方活动支持世界旅游日。 - La Journée mondiale du tourisme de 2013 a été l ' occasion de mieux faire connaitre le rôle du tourisme dans la protection de cette ressource et de cet atout touristique que représente l ' eau, et elle a permis aux États membres de l ' OMT de célébrer l ' eau à travers des activités locales.
2013年世界旅游日为提高对旅游业在保护作为旅游资源和资产的水资源中所发挥作用的认识提供了机会,同时使世旅组织成员国能够通过地方活动支持世界旅游日。 - Le 27 septembre 2010, à une conférence nationale marquant la Journée mondiale du tourisme, les hôteliers, les voyagistes et de nombreux agents du secteur du tourisme indien s ' étaient rencontrés et avaient signé un engagement national en vue d ' un tourisme sûr et respectueux et d ' un tourisme durable.
在2012年9月27日举行的纪念世界旅游日的一次国家会议上,旅馆业者、旅游业者及来自印度旅游行业的多名官员举行了会谈,并签署了一份致力于实现安全和尊贵旅游及可持续旅游的国家承诺。