为慎重起见的法文
par prudence
例句与用法
更多例句: 下一页- Par précaution, il suggère que le Secrétariat soumette désormais la version éditée des projets de résolution à leurs auteurs avant de la faire imprimer.
为慎重起见,他建议,秘书处今后在印刷之前向提案国转交决议草案的编辑本。 - Le Comité mixte gardait également à l ' esprit l ' opinion exprimée par le Comité d ' actuaires selon laquelle la sagesse imposait d ' en conserver l ' essentiel.
联委会还记得委员会的观点,即为慎重起见,应该保留大部分的盈余。 - La prudence voudrait que la dotation du Fonds de roulement passe au moins à 250 millions de dollars afin d ' éviter que les activités de l ' Organisation ne soient perturbées.
为慎重起见,避免本组织的活动受到干扰,应该将周转基金的数额至少设定为2.5亿美元。 - Un certain nombre d ' experts ont déclaré que dans un premier temps et avant d ' examiner les options, il serait sage de s ' entendre sur le fond, les buts et les objectifs.
若干专家说,为慎重起见,可在审议备选方案之前,先在目标、目的和基本内容上达成一致。 - La prudence exige que l ' on décourage tout type d ' affrontement interne entre Iraquiens dans la mesure où les conséquences de l ' escalade à long terme sont imprévisibles.
为慎重起见,应阻止伊拉克人之间的所有类型的内部对抗,因为从长远看,对抗升级的后果无法预料。